Anuncios

Significado de censurable

reprochable; criticable; condenable

Etimología y Historia de censurable

censurable(adj.)

"deserving censure," década de 1630, proveniente de censure (verbo) + -able. Relacionado: Censurability.

Entradas relacionadas

En la década de 1580, se usaba el término para significar "juzgar, adjudicar" (hoy en desuso); en la década de 1590, adquirió el sentido de "criticar desfavorablemente, encontrar fallas y condenar," derivado de censure (sustantivo) o del francés censurer, que proviene de censure (sustantivo). Relacionado: Censured; censuring.

Such men are so watchful to censure, that they have seldom much care to look for favourable interpretations of ambiguities, to set the general tenor of life against single failures, or to know how soon any slip of inadvertency has been expiated by sorrow and retractation; but let fly their fulminations, without mercy or prudence, against slight offences or casual temerities, against crimes never committed, or immediately repented. [Johnson, "Life of Sir Thomas Browne," 1756]
Hay hombres tan atentos a censurar que rara vez se toman el tiempo de buscar interpretaciones favorables de las ambigüedades, de evaluar la vida en su conjunto frente a fracasos aislados, o de darse cuenta de cuán pronto cualquier desliz por inadvertencia ha sido expiado por el arrepentimiento y la retractación; en cambio, lanzan sus fulminaciones, sin piedad ni prudencia, contra ofensas menores o temeridades casuales, contra crímenes nunca cometidos o inmediatamente arrepentidos. [Johnson, "Life of Sir Thomas Browne," 1756]

Elemento común de terminación y formación de palabras en adjetivos ingleses (típicamente basados en verbos transitivos) con el sentido de "capaz; susceptible; permitido; digno; que requiere; o destinado a ser ______ed," a veces "lleno de, causando," del francés -able y directamente del latín -abilis.

Es propiamente -ble, del latín -bilis (la vocal proviene generalmente del final del verbo al que se le añade el sufijo), y representa el PIE *-tro-, un sufijo usado para formar sustantivos de instrumento, cognado con las segundas sílabas de los términos ingleses rudder y saddle (n.).

Un elemento vivo en inglés, usado en nuevas formaciones tanto de palabras latinas como nativas (readable, bearable) y también con sustantivos (objectionable, peaceable). A veces con una significación activa (suitable, capable), a veces de significación neutral (durable, conformable). Para el siglo XX se había vuelto muy elástico en significado, como en un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un escritor del siglo XVII tiene cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Tomando un solo ejemplo en detalle, nadie salvo un filólogo competente puede decir si reasonable proviene del verbo o del sustantivo reason, ni si su sentido original era que puede ser razonado, o que puede razonar, o que puede ser razonado con, o que tiene razón, o que escucha a la razón, o que es consistente con la razón; el hombre común solo sabe que ahora puede significar cualquiera de estos, y justificadamente basa en estos y hechos similares una visión generosa de las capacidades de la terminación; credible significando para él digno de credibilidad, ¿por qué no deberían reliable y dependable significar digno de confianza y dependencia? [Fowler]

En latín, -abilis y -ibilis dependían de la vocal flexional del verbo. De ahí la forma variante -ible en francés antiguo, español, inglés. En inglés, -able tiende a usarse con palabras nativas (y otras no latinas), -ible con palabras de origen latino obvio (pero hay excepciones). El sufijo latino no está etimológicamente conectado con able, pero durante mucho tiempo ha sido popularmente asociado con él, y esto probablemente ha contribuido a su vigor como un sufijo vivo.

    Anuncios

    Tendencias de " censurable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "censurable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of censurable

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "censurable"
    Anuncios