Anuncios

Significado de clip

cortar; sujetar; abrazar

Etimología y Historia de clip

clip(v.1)

La expresión "cortar o separar con un instrumento afilado" data de alrededor del año 1200 y proviene de una fuente escandinava (se puede comparar con el antiguo nórdico klippa, el sueco klippa y el danés klippe, que significan "recortar, esquilar, cortar"), probablemente de origen ecoico. Está relacionada con Clipped y clipping.

El significado de "pronunciar palabras en una forma abreviada" aparece en la década de 1520. Este verbo ha estado asociado durante mucho tiempo con actividades poco claras, especialmente al principio en referencia a cortar o raspar metal de las monedas (alrededor de 1400), pero más tarde se amplió para incluir estafas, derivado del sentido de "esquilar ovejas." De ahí proviene el término clip-joint, que significa "lugar que cobra precios desmesurados" (1933, inglés americano, un término surgido durante la Prohibición).

La expresión clip (someone's) wings, en un sentido figurado, significa "poner un freno a la ambición de alguien" (década de 1590) y proviene de la práctica de impedir que un ave cautiva pueda volar.

clip(v.2)

La palabra "clip" proviene del antiguo inglés clyppan, que significaba "abrazar" o "sujetar algo con presión." Este término se usaba para describir acciones como "abrazar, rodear o valorar algo." Su raíz se encuentra en el proto-germánico *kluppjan, que también dio lugar al frisón antiguo kleppa ("abrazar, amar") y al alto alemán antiguo klaftra, así como al alemán moderno klafter, que significa "braza" (en referencia a los brazos extendidos al abrazar). Se puede comparar también con el lituano glėbys ("brazos llenos") y globti ("abrazar").

El significado de "sujetar o atar" comenzó a usarse a principios del siglo XIV. La acepción de "sujetar con clips" apareció en 1902. Un término relacionado es Clipped. La acepción original del verbo se mantiene en el contexto del fútbol americano, donde se refiere a una falta específica (consulta clipping (n.1)).

clip(n.1)

"algo para sujetar o agarrar," mediados del siglo XIV, probablemente de clip (v.2). El significado de "recipiente que contiene varios cartuchos para un arma de fuego automática" es de 1901. La acepción "pieza de joyería sujeta por un clip" es de 1937. Este también es el origen de paper clip (1854). El inglés antiguo tenía clypp, que significaba "un abrazo."

clip(n.2)

A mediados del siglo XV, clips, que significa "tijeras," proviene de clip (v.1). El sentido de "acto de cortar" se registra desde 1825, inicialmente refiriéndose al esquilado de ovejas y más tarde a los cortes de cabello. La acepción de "velocidad" aparece en 1867 (comparar con clipper). Por último, el significado de "extracto de una película" data de 1958.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a un "esquilador de ovejas"; a principios del siglo XV, se aplicaba a un "barbero"; y alrededor de 1300 comenzó a usarse como apellido. Proviene del inglés medio clippen, que significa "acortar" (consulta clip (v.1)). A finales del siglo XVIII, su significado principal era "quien corta los bordes de las monedas" para extraer el metal precioso.

El tipo de barco de vela con líneas afiladas y una gran extensión de lona se llamó así a partir de 1823 (en "The Pilot" de Cooper), probablemente derivado de clip (v.1) en el sentido de "moverse o correr rápidamente." Se puede comparar con el uso temprano del siglo XIX de clipper para describir a una "persona o animal que parece capaz de correr rápido." Quizás fue influenciado por el medio neerlandés klepper, que significa "caballo veloz," y es onomatopéyico (de hecho, Clipper aparece como el nombre de un caballo de carreras inglés en 1831). El sentido náutico podría haber sido originalmente simplemente "barco rápido," sin importar su tipo:

Well, you know, the Go-along-Gee was one o' your flash Irish cruisers — the first o' your fir-built frigates — and a clipper she was! Give her a foot o' the sheet, and she'd go like a witch — but somehow o'nother, she'd bag on a bowline to leeward. ["Naval Sketch-Book," by "An officer of rank," London, 1826]
Bueno, ya sabes, el Go-along-Gee era uno de esos impresionantes cruceros irlandeses —el primero de esos fragatas de madera de abeto— ¡y realmente era un clipper! Si le dabas un pie de vela, ¡se iba como una bruja! —pero de alguna manera, siempre terminaba atrapada en una escota a barlovento. ["Naval Sketch-Book," por "Un oficial de rango," Londres, 1826]

La asociación inicial de estos barcos fue con Baltimore, Maryland. El término Clipper-ship se documenta desde 1850.

A principios del siglo XIII, se usaba para referirse a "un abrazo, un agarre," como un sustantivo verbal derivado de clip (v.2). En el contexto del fútbol americano en Estados Unidos, se empezó a utilizar como una falta penal (no registrada en el OED) desde 1920.

Clipping or Cutting Down from Behind. — This is to be ruled under unnecessary roughness, and penalized when it is practiced upon "a man obviously out of the play." This "clipping" is a tendency in the game that the committee is watching anxiously and with some fear. [Collier's, April 10, 1920]
Clipping or Cutting Down from Behind. — Esto se considerará como una falta de rudeza innecesaria y se sancionará cuando se cometa contra "un jugador que claramente está fuera de la jugada." Este "clipping" es una tendencia en el juego que el comité está observando con ansiedad y cierto temor. [Collier's, 10 de abril de 1920]
Anuncios

Tendencias de " clip "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "clip"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of clip

Anuncios
Tendencias
Anuncios