Anuncios

Significado de embrace

abrazar; abrazo; incluir

Etimología y Historia de embrace

embrace(v.)

Desde mediados del siglo XIV, la palabra se refiere a "abrazar con los brazos". Proviene del francés antiguo embracier (siglo XII, en francés moderno embrasser), que significa "abrazar, rodear; desear, tocar, lidiar con algo". Este término se formó a partir de en-, que significa "en" (puedes consultar en- (1)), y brace o braz, que se traduce como "los brazos". Esta última proviene del latín bracchium (en plural neutro brachia), que significa "un brazo, un antebrazo", y a su vez del griego brakhion, que también significa "un brazo" (puedes ver brachio- para más detalles). Palabras relacionadas incluyen Embraced (abrazado), embracing (abrazando) y embraceable (abrazable). Este término reemplazó al inglés antiguo clyppan (consulta clip (v.2)) y también a fæðm (mira fathom (v.)). El sentido sexual de la palabra surgió en la década de 1590.

embrace(n.)

"un abrazo," década de 1590, derivado de embrace (verbo). El sustantivo anterior era embracing (finales del siglo XIV). En inglés medio, embrace (sustantivo) significaba "soborno."

Entradas relacionadas

La palabra "clip" proviene del antiguo inglés clyppan, que significaba "abrazar" o "sujetar algo con presión." Este término se usaba para describir acciones como "abrazar, rodear o valorar algo." Su raíz se encuentra en el proto-germánico *kluppjan, que también dio lugar al frisón antiguo kleppa ("abrazar, amar") y al alto alemán antiguo klaftra, así como al alemán moderno klafter, que significa "braza" (en referencia a los brazos extendidos al abrazar). Se puede comparar también con el lituano glėbys ("brazos llenos") y globti ("abrazar").

El significado de "sujetar o atar" comenzó a usarse a principios del siglo XIV. La acepción de "sujetar con clips" apareció en 1902. Un término relacionado es Clipped. La acepción original del verbo se mantiene en el contexto del fútbol americano, donde se refiere a una falta específica (consulta clipping (n.1)).

El inglés antiguo fæðmian significa "abrazar, rodear, envolver," y proviene de un verbo del protogermánico relacionado con fathom (sustantivo). Tiene cognados en alto alemán antiguo como fademon y en nórdico antiguo como faþma. El significado de "tomar sondeos" se remonta alrededor de 1600, mientras que su sentido figurado de "llegar al fondo de algo, penetrar con la mente, comprender" aparece en la década de 1620. Relacionado: Fathomed; fathoming.

Anuncios

Tendencias de " embrace "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "embrace"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of embrace

Anuncios
Tendencias
Anuncios