Anuncios

Significado de culpable

culpable; digno de censura; responsable de un error

Etimología y Historia de culpable

culpable(adj.)

"merecedor de censura, digno de reproche," a finales del siglo XIII, coupable, del francés antiguo coupable (siglo XII, francés moderno coupable), del latín culpabilis "digno de culpa," de culpare "culpar," de culpa "delito, falta, culpa, error." De Vaan menciona que podría provenir de una raíz protoindoeuropea *kuolp- "doblar, girar" (también fuente del griego kolpos "seno, regazo;" véase gulf (n.)). Según sus fuentes, "El significado original de culpa es 'un estado de error' en lugar de 'un error cometido'." El inglés (y durante un tiempo el francés) restauró la primera -l- del latín en la Edad Media tardía. Relacionado: Culpably; culpableness.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a una "profunda profundidad". Proviene del francés antiguo golf, que significa "un golfo, un remolino". Este término a su vez se origina en el italiano golfo, que también significa "un golfo, una bahía", y se remonta al latín tardío colfos, que proviene del griego kolpos. En griego, originalmente se refería a "una bahía, un golfo del mar", pero antes de eso se usaba para describir "la hendidura entre las olas" o "el pliegue de una prenda suelta", y su significado más antiguo era "seno". La idea común que une todas estas definiciones es la de una "forma curva".

Este concepto proviene de la raíz indoeuropea *kuolp-, que significa "arco, curva, bóveda". Se puede comparar con el inglés antiguo hwealf, que significa "bóveda", y a-hwielfan, que significa "abrumar". En nórdico antiguo, encontramos holfinn, que significa "abovedado", y en alto alemán antiguo, welban, que significa "elevarse en forma de bóveda".

El sentido geográfico de "una gran extensión de agua que se adentra en la tierra" (más grande que una bahía, pero más pequeña que un mar, aunque esta distinción no siempre es precisa y a menudo no se respeta) en inglés aparece alrededor de 1400, reemplazando al término en inglés antiguo sæ-earm. La interpretación figurativa de "un amplio intervalo" surge en la década de 1550.

En latín, la palabra sinus experimentó un desarrollo similar. Primero se usó para referirse a "seno" y más tarde a "golfo". En latín medieval, también se usaba para describir "una curva hueca o cavidad en el cuerpo". Blount, en 1656, define el término inglés gulph como "una parte del mar que se insinúa y se abraza a sí misma dentro de la tierra, o entre dos tierras diferentes".

Los Gulf States de Estados Unidos han sido llamados así desde 1836. El Gulf Stream (Corriente del Golfo), que se nombró en 1775, recibe su nombre del Golfo de México.

En la década de 1670, se utilizaba el término para referirse a "una persona acusada de un delito o falta", según la tradición legal proveniente del anglo-francés cul prit, que es una contracción de Culpable: prest (d'averrer nostre bille), que significa "culpable, listo (para probar nuestro caso)". Estas eran las palabras que solía emplear el fiscal al iniciar un juicio. Puedes consultar culpable para más información. Parece que la abreviatura cul. prit fue malinterpretada en inglés como una forma de dirigirse al acusado.

El significado de "un criminal, un infractor" que se registra en 1769, según el Diccionario de Inglés de Oxford, se considera "un cambio de sentido, aparentemente debido a la etimología popular, ya que la palabra se relacionó directamente con el latín culpa, que significa falta o delito."

Anuncios

Tendencias de " culpable "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "culpable"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of culpable

Anuncios
Tendencias
Anuncios