Anuncios

Significado de desecrate

profanar; deshonrar; violar

Etimología y Historia de desecrate

desecrate(v.)

"despojar de carácter sagrado, tratar con sacrilegio," 1670s, de de- "hacer lo contrario de" + la raíz de consecrate. El francés antiguo tenía dessacrer "profanar," y hay una formación similar en italiano; pero el latín desecrare significaba "hacer sagrado," con de- en este caso teniendo un sentido completivo. Relacionado: Desecrated; desecrating.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el término se usaba para referirse a "hacer o declarar sagrado algo mediante ciertos rituales o ceremonias". Proviene del latín consecratus, que es el participio pasado de consecrare, que significa "hacer santo, dedicar". Este verbo se forma a partir de com, que se asimila a "con, juntos" (puedes ver con- para más detalles), y sacrare, que significa "hacer o declarar sagrado" (consulta sacred para más información). La acepción de "dedicar o consagrar algo por un profundo sentimiento" aparece en la década de 1550. Otras formas relacionadas son Consecrated y consecrating.

Ah, what avails the sceptred race!  
 Ah, what the form divine!  
What every virtue, every grace!  
 Rose Aylmer, all were thine.  
 
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
 May weep, but never see,  
A night of memories and sighs  
 I consecrate to thee.
[Walter Savage Landor]
Ah, ¿de qué sirve la raza con cetro?  
 Ah, ¿qué hay de la forma divina?  
¿Qué son todas las virtudes, todas las gracias?  
 Rose Aylmer, todo te pertenecía a ti.  
 
Rose Aylmer, a quien estos ojos vigilantes  
 pueden llorar, pero nunca ver,  
una noche de recuerdos y suspiros  
 te consagro a ti.
[Walter Savage Landor]

"tratamiento sacrílego, acto de desviar de un propósito o uso sagrado," 1717, sustantivo de acción derivado de desecrate (verbo).

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

    Anuncios

    Tendencias de " desecrate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "desecrate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of desecrate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios