Anuncios

Etimología y Historia de dis-

dis-

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

dis-

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el término se usaba para significar "negarse a alabar" (un sentido que ahora está obsoleto). Proviene del francés antiguo desalouer, que significa "culpar". Este término se forma a partir de des-, que indica negación o el opuesto (puedes ver dis- para más detalles), y alouer (consulta allow). Con el tiempo, alrededor del año 1400, adquirió otros significados como "rechazar" o "negarse a recibir o reconocer". También comenzó a usarse para expresar "negarse a permitir" o "no aprobar ni sancionar". Algunas formas relacionadas son: Disallowed, disallowing y disallowance.

En la década de 1590, se usaba para referirse a "desechar o rechazar una carta que se le ha repartido a un jugador, según las reglas del juego," literalmente "tirar una carta," proveniente de dis- "fuera" + card (sustantivo 1). El uso figurado (fuera del contexto de juegos) que significa "descartar, despedir" se documenta un poco antes, en la década de 1580. En el contexto de los juegos de cartas, decard se atestigua desde la década de 1550. Relacionado: Discarded; discarding. Como sustantivo, "acto de descartar o rechazar," se registra desde 1742.

Anuncios

Compartir "dis-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dis-

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "dis-"
Anuncios