Anuncios

Significado de dialectic

diálogo; discusión filosófica; método de razonamiento

Etimología y Historia de dialectic

dialectic(n.)

En la década de 1580, y anteriormente como dialatik (finales del siglo XIV), se refería a "la evaluación crítica de la verdad de una opinión, la aplicación formal de la razón y la lógica a la retórica y la refutación." Proviene del francés antiguo dialectique (siglo XII) y del latín dialectica, que a su vez se origina en el griego dialektike (techne), que significa "(arte de) discusión o discurso filosófico." Esta palabra es la forma femenina de dialektikos, que se traduce como "relativo a la conversación o el discurso," y proviene de dialektos, que significa "discurso o conversación" (puedes ver más sobre esto en dialect).

Originalmente, era sinónimo de logic. En la filosofía moderna, Kant lo refinó al describirlo como "la teoría de la argumentación errónea que conduce a contradicciones y falacias." Luego, Hegel le dio un nuevo significado, describiéndolo como "el proceso de resolver o fusionar contradicciones en el carácter para alcanzar verdades superiores." En el marxismo del siglo XX, se utilizó de manera más general para referirse a "la evolución a través de contradicciones." Relacionado: Dialectics.

dialectic(adj.)

En la década de 1640, se usó para describir algo "relacionado con el arte de razonar sobre probabilidades," proveniente del latín dialecticus, que a su vez deriva del griego dialektikos, es decir, "de conversación, discurso." Este término griego proviene de dialektos, que significa "discurso, conversación" (puedes consultar dialect para más información). A partir de 1813, se utilizó para referirse a algo "relativo a un dialecto o a dialectos." 

Entradas relacionadas

En la década de 1570, el término se refería a "lenguaje, habla, modo de expresión," especialmente en el sentido de "la forma de hablar de una región o grupo, el idioma de una localidad o clase," diferenciándose de la lengua literaria aceptada en general. También se usaba para describir "una de las varias formas de habla relacionadas que se consideran descendientes de un origen común." Proviene del francés dialecte, que a su vez deriva del latín dialectus, que significa "lengua local, manera de hablar, conversación." Este término tiene raíces en el griego dialektos, que se traduce como "charla, conversación, discurso." Además, se utilizaba para referirse "al idioma de un país, un dialecto." Su origen se encuentra en dialegesthai, que significa "conversar entre sí, discutir, argumentar," compuesto por dia, que significa "a través de, entre" (ver dia-), y legein, que significa "hablar." Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *leg- (1), que significa "reunir, juntar," y de la cual derivan términos que implican "hablar" en el sentido de "elegir palabras."

En la década de 1540, se usaba para referirse a lo relacionado con la disputa lógica, es decir, la habilidad de razonar; puedes ver dialectic + -al (1). A partir de 1750, se empleó para describir algo relacionado con un dialecto. En 1788, se utilizó para referirse a lo que tenía que ver con la dialéctica filosófica, especialmente en el contexto de Kant, y más tarde de Hegel y Marx. También está relacionado con Dialectally. El término Dialectical materialism, que apareció alrededor de 1927, traduce la expresión de Marx.

mediados del siglo XIV, suspecious, "considerado con o que excita sospecha, abierto a la duda;" finales del siglo XIV, "lleno de sospecha, inclinado a sospechar o creer mal;" del anglo-francés suspecious, del francés antiguo suspicios (francés moderno suspectieux), del latín suspiciosus, suspitiosus "que excita sospecha, causa desconfianza," también "lleno de sospecha, listo para sospechar," del verbo suspicere "mirar hacia arriba" (ver suspect (adj.)). Relacionado: suspiciously; suspiciousness. En inglés medio también suspitious (de la variante francesa antigua suspitieux).

Los sentidos que fluyen en direcciones opuestas, ya presentes en el latín clásico, han causado confusión continua. La palabra también está atestiguada en inglés desde finales del siglo XV como "indicando sospecha" y también "propenso a causar sospecha."

Poe (c. 1845) propuso que suspectful debería tomar uno de los sentidos (se había usado desde la década de 1580 como "desconfiado"). Otras palabras disponibles incluyen suspicable "propenso a sospechar; que puede ser sospechado" (década de 1610, del latín tardío suspicabilis "conjetural"); suspicional "de o relacionado con la sospecha" (1890, en psicología). Suspectable "abierto a sospecha" es de 1748, mientras que suspectuous "inclinado a sentir sospecha" es de la década de 1650.

Dialectic and suspicious would, each, advantageously be eased of an acceptation, by the adoption of dialectal and suspectable. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
Dialectic y suspicious serían, cada uno, ventajosamente aliviados de una aceptación, por la adopción de dialectal y suspectable. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
    Anuncios

    Tendencias de " dialectic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dialectic"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dialectic

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dialectic"
    Anuncios