Anuncios

Significado de door-knocker

aldaba; dispositivo metálico para golpear la puerta; objeto para avisar de la llegada

Etimología y Historia de door-knocker

door-knocker(n.)

"dispositivo metálico fijado en el exterior de una puerta para golpear y avisar cuando alguien desea entrar," 1794, de door + knocker (sustantivo).

Entradas relacionadas

"Una barrera móvil, comúnmente montada en bisagras, para cerrar un paso hacia un edificio, habitación u otro tipo de recinto." Esta definición data de alrededor del año 1200 y representa una fusión en inglés medio de dos palabras en inglés antiguo, ambas con el significado general de "puerta" o "entrada": dor (neutro; plural doru) que significa "puerta grande" o "entrada," y duru (femenino, plural dura) que se traduce como "puerta," "entrada" o "postigo." La diferencia entre ambas (que ya no se percibía en inglés antiguo) radicaba en que la primera provenía de una forma singular, mientras que la segunda derivaba de una forma plural.

Ambas palabras tienen su origen en el protogermánico *dur-, plural *dures, que también dio lugar al bajo sajón duru, nórdico antiguo dyrr, danés dr, frisón antiguo dure, dore, dure, alto alemán antiguo turi, y alemán moderno Tür. Este término proviene de la raíz protoindoeuropea *dhwer-, que significa "puerta" o "umbral."

En inglés medio coexistían las formas dure y dor; sin embargo, para el siglo XVI la forma dore predominaba, aunque más tarde fue reemplazada por door. Las formas más antiguas de la palabra en las lenguas indoeuropeas a menudo eran duales o plurales, lo que ha llevado a algunos a especular que las casas de los primeros indoeuropeos contaban con puertas de dos mitades móviles.

El sentido figurado de "medio de oportunidad o facilidad para" ya existía en inglés antiguo. La expresión door to door, que significa "de casa en casa," data de alrededor de 1300; como adjetivo, en referencia a ventas, se documenta a partir de 1902.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
Una puerta es lo que un perro siempre tiene del lado equivocado. [Ogden Nash]

A finales del siglo XIV, se formó como un sustantivo agente a partir del verbo knock. La acepción de "persona que golpea puertas" apareció en la década de 1590. El término Knockers para referirse a "los senos de una mujer" es una jerga que se ha documentado desde 1941.

    Anuncios

    Tendencias de " door-knocker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "door-knocker"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of door-knocker

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "door-knocker"
    Anuncios