Anuncios

Significado de dumbfound

dejar atónito; desconcertar; asombrar

Etimología y Historia de dumbfound

dumbfound(v.)

"dejar atónito por la confusión o la perplejidad," década de 1650, dumfound, derivado de dumb (adjetivo) + sufijo de confound.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, el verbo se usaba para significar "condenar, maldecir," y también "destruir por completo." Provenía del anglo-francés confoundre y del antiguo francés confondre (siglo XII), que significaban "aplastar, arruinar, deshonrar, desordenar." A su vez, estas palabras venían del latín confundere, que se traducía como "confundir, mezclar, desordenar," especialmente en relación con la mente o los sentidos, y que también podía interpretarse como "desconcertar, perplejear." Su significado original era "verter, mezclar o juntar," y se formaba a partir de com (junto, que se puede ver en con-) y fundere ("verter," que proviene de una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *gheu-, que también significa "verter").

A mediados del siglo XIV, el término se había transformado en "poner en ridículo, deshonrar." El sentido figurado de "confundir la mente, perplejear" surgió en latín, pasó al francés y luego al inglés a finales del siglo XIV. El participio pasado en latín, confusus, evolucionó hasta convertirse en confused (consulta esa entrada). La acepción de "tratar o considerar erróneamente como idéntico" apareció en la década de 1580.

El inglés antiguo dumb, aplicado a personas, significaba "mudo, silencioso, que se abstiene de hablar o no puede hacerlo." Proviene del protogermánico *dumbaz, que se traduce como "mudo, torpe," y podría tener raíces en el protoindoeuropeo *dheubh-, que alude a "confusión, aturdimiento, mareo." Este término se relaciona con la raíz *dheu- (1), que significa "polvo, niebla, vapor, humo," y también expresa ideas de "percepción o entendimiento defectuosos." Es probable que la -b haya sido muda desde el siglo XIII. Palabras relacionadas incluyen Dumbly, dumber y dumbest. En el caso de los animales, se usaba para describirlos como "sin habla," y por extensión, "sin inteligencia" (alrededor del año 1200).

La bifurcación en el significado probablemente surgió de la idea de "no responder por ignorancia o falta de comprensión." En inglés antiguo, en el antiguo sajón (dumb), en gótico (dumbs) y en nórdico antiguo (dumbr), el término solo significaba "mudo, sin habla." En alto alemán antiguo (thumb), abarcaba tanto este significado como el de "estúpido," y en alemán moderno, este último se convirtió en el único sentido predominante (la idea de "mudo, sin habla" se expresa ahora con stumm).

En inglés, el significado de "necio, ignorante" fue ocasional en el inglés medio, pero el uso moderno en este sentido (desde 1823) parece haber sido influenciado por el alemán dumm, especialmente en el alemán de Pensilvania.

dumb-cake ..., n. A cake made in silence on St Mark's Eve, with numerous ceremonies, by maids, to discover their future husbands. [Century Dictionary]
dumb-cake ..., n. Un pastel hecho en silencio en la víspera de San Marcos, con numerosos rituales, por doncellas, para descubrir a sus futuros esposos. [Century Dictionary]

Se aplicó a dispositivos silenciosos, de ahí dumb-waiter. El término Dumb ox ("hombre estúpido") se documenta en 1756; dumb-bunny ("persona estúpida") es un argot universitario de 1922; dumb blonde ("rubia tonta," es decir, mujer vista como incapaz de entender algo complicado) aparece en 1936.

"stricken dumb, confused, perplexed," década de 1680, adjetivo en participio pasado de dumbfound.

    Anuncios

    Tendencias de " dumbfound "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dumbfound"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dumbfound

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dumbfound"
    Anuncios