Anuncios

Significado de edge

borde; filo; ventaja

Etimología y Historia de edge

edge(n.)

El inglés antiguo ecg, que significa "esquina, borde, punta" y también "espada" (lo encontramos en ecgplega, que se traduce literalmente como "juego de bordes", y ecghete, que significa "odio al borde", ambos usados poéticamente para referirse a "batalla"), proviene del protogermánico *agjo. Este término también dio lugar al frisón antiguo egg ("borde"), al sajón antiguo eggia ("punta, borde"), al medio neerlandés egghe y al neerlandés moderno eg, así como al nórdico antiguo egg (ver egg como verbo), y al alto alemán antiguo ecka, que en alemán es Eck ("esquina"). Todo esto proviene de la raíz protoindoeuropea *ak-, que significa "ser afilado, elevarse (hacia fuera) en forma de punta, perforar".

La evolución ortográfica del inglés antiguo, pasando de -cg a -gg en el inglés medio y luego a -dge en el inglés moderno, refleja un cambio generalizado en la pronunciación. La expresión get the edge on (alguien) es coloquial en Estados Unidos y se documenta por primera vez en 1911. Edge city proviene del libro homónimo de Joel Garreau, publicado en 1992. Razor's edge, que describe un camino peligroso y estrecho, traduce el griego epi xyrou akmes. Estar on edge, es decir, "emocionado o irritable", data de 1872; mientras que la expresión have (one's) teeth on edge aparece a finales del siglo XIV, aunque "no está del todo claro cuál es la noción precisa que se expresa originalmente en esta frase" [OED].

edge(v.)

A finales del siglo XIII, el verbo se usaba para significar "dar un borde a algo" (lo cual se puede ver en el participio pasado egged), proveniente de edge (sustantivo). La acepción intransitiva que significa "moverse de lado (con el borde hacia el espectador), avanzar lentamente" data de la década de 1620, y era originalmente un término náutico. La interpretación como "defeated by a narrow margin" (vencer por un estrecho margen) aparece en 1953. La acepción "incitar, animar" del siglo XVI probablemente sea un error por egg (verbo). Relacionado: Edger.

Entradas relacionadas

"incitar, urgir, alentar, instigar," alrededor del año 1200, proviene del nórdico antiguo eggja "incitar, incitar a la acción," derivado de egg "bisel" (consulta edge (n.)). El verbo no relacionado que proviene de egg (n.) aparece en la cocina en 1808, "cubrir o mezclar con huevos;" el significado "arrojar (huevos) podridos" data de 1857. Relacionado: Egged; egging.

"cortando o funcionando en ambas direcciones," especialmente en un sentido figurado, refiriéndose a argumentos, etc., "que sirven tanto a favor como en contra de quien los utiliza," década de 1550; véase double (adj.) + edge (n.).

Anuncios

Tendencias de " edge "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "edge"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of edge

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "edge"
Anuncios