Anuncios

Significado de effusive

efusivo; desbordante de sentimientos; expresivo

Etimología y Historia de effusive

effusive(adj.)

"fluyendo profusamente" (especialmente en referencia a las palabras), década de 1660, con -ive + el latín effus-, raíz de effundere que significa "derramar, esparcir; prodigar, malgastar, desperdiciar", proveniente de una forma asimilada de ex que significa "fuera" (ver ex-) + fundere que significa "verter" (de la forma nasalizada de la raíz PIE *gheu- que significa "verter"). Por lo tanto, se entiende como "con una exhibición extravagante de sentimientos" (1863). Relacionado: Effusively.

Entradas relacionadas

Este es un elemento formador de palabras que en inglés generalmente significa "fuera de, desde", pero también puede interpretarse como "hacia arriba, completamente, despojar de, sin" y "anterior". Proviene del latín ex, que se traduce como "fuera de, desde dentro; desde ese momento, desde; de acuerdo con; en relación a". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *eghs, que significa "fuera" y que también dio origen a términos en galo como ex-, en antiguo irlandés ess-, en eslavo antiguo izu y en ruso iz. En algunos casos, también proviene del griego, donde existe un cognado ex o ek. El protoindoeuropeo *eghs contaba con una forma comparativa *eks-tero y una superlativa *eks-t(e)r-emo-. A menudo, se reduce a e- antes de las consonantes -b-, -d-, -g-, y las consonantes sonoras -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (como se observa en palabras como elude, emerge, evaporate, etc.).

La raíz protoindoeuropea que significa "verter, derramar una libación."

Podría formar parte de: alchemy; chyle; chyme; confound; confuse; diffuse; diffusion; effuse; effusion; effusive; fondant; fondue; font (sustantivo 2) "conjunto completo de caracteres de un tipo y tamaño particular de letra;" found (verbo 2) "fundir metal;" foundry; funnel; fuse (verbo) "derretir, hacer líquido por calor;" fusible; fusion; futile; futility; geyser; gush; gust (sustantivo) "ráfaga repentina de viento;" gut; infuse; ingot; parenchyma; perfuse; perfusion; profuse; refund; refuse (verbo) "rechazar, ignorar, evitar;" refuse (sustantivo) "material de desecho, basura;" suffuse; suffusion; transfuse; transfusion.

También podría ser la fuente de: griego khein "verter," khoane "embudo," khymos "jugo;" latín fundere (participio pasado fusus) "derretir, fundir, verter;" gótico giutan, inglés antiguo geotan "verter;" inglés antiguo guttas (plural) "intestinos, entrañas;" nórdico antiguo geysa "brotar;" alemán Gosse "canal, desagüe."

Este es un elemento que se usa para formar adjetivos a partir de verbos, y significa "relacionado con, propenso a; que hace, que sirve para hacer". En algunos casos proviene del francés antiguo -if, pero generalmente se toma directamente del sufijo adjetival latino -ivus, que también es el origen del -ivo en italiano y español. En algunas palabras que se tomaron del francés en épocas tempranas, se ha reducido a -y, como en hasty y tardy.

    Anuncios

    Tendencias de " effusive "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "effusive"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of effusive

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios