Anuncios

Significado de found

fundar; establecer; descubrir

Etimología y Historia de found

found(v.1)

La expresión "fundar, establecer" aparece a finales del siglo XIII, proveniente del francés antiguo fonder, que significaba "fundar, establecer; colocar, situar; dar forma, crear" (siglo XII). Su origen se encuentra en el latín fundare, que se traduce como "poner la base o el cimiento" de algo, derivado de fundus, que significa "fondo, base" (consulta fund (n.) para más detalles). También está relacionado con las formas Founded y founding. La frase founding fathers, que se refiere a los creadores de la república estadounidense, se documenta desde 1916.

found(v.2)

"fundir metal," a finales del siglo XIV, originalmente "mezclar, entrelazar," del francés antiguo fondre "verter, derretir, fundir" (siglo XII), del latín fundere (participio pasado fusus) "derretir, fundir, verter," de la forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *gheu- "verter." El significado "fundir metal" surge en la década de 1560. Relacionado: Founded; founding.

found(adj.)

"Descubierto," a finales del siglo XIV, es un adjetivo en participio pasado derivado del verbo find. La expresión and found que solía aparecer junto a los salarios o cargos en antiguos anuncios de ofertas de trabajo, plazas de viaje, etc., indica que se proporcionan comidas. Proviene de la expresión find one's self, que significa "proveer sus propias necesidades." "Cuando un trabajador se compromete a conseguir su propia comida, se dice que finds himself, o que recibe day wages" [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]. De ahí que and found signifique "salario + comidas incluidas."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo findan significa "encontrar, toparse con algo; descubrir; obtener mediante búsqueda o estudio" (verbo fuerte de clase III; pasado fand, participio pasado funden). Proviene del protogermánico *findan, que también se traduce como "encontrar, descubrir" (de ahí el antiguo sajón findan, el frisón antiguo finda, el nórdico antiguo finna, el medio holandés vinden, el alto alemán antiguo findan, el alemán moderno finden y el gótico finþan). Su significado original era "encontrar al llegar a un lugar."

La palabra germánica proviene de la raíz indoeuropea *pent-, que significa "pisar, ir" (de ahí el alto alemán antiguo fendeo, que significa "peatón"; el sánscrito panthah, que se traduce como "camino, senda"; el avéstico panta, que también significa "camino"; el griego pontos, que se refiere al "mar abierto," y patein, que significa "pisar, caminar"; el latín pons (en genitivo pontis), que significa "puente"; el eslavo antiguo pǫti, que se traduce como "camino," y pęta, que significa "talón"; el ruso put', que se traduce como "camino, senda"; el armenio hun, que significa "vado," y el prusiano antiguo pintis, que se traduce como "ruta"). En germánico, el desarrollo semántico de la palabra habría pasado de "ir" a "encontrar (algo al ir)," pero Boutkan expresa serias dudas sobre esta interpretación.

En inglés, el *-th- germánico tiende a convertirse en -d- tras -n-. El cambio en la consonante inicial germánica se explica por la Ley de Grimm. La expresión find out, que significa "descubrir tras un examen minucioso," aparece en la década de 1550 (en inglés medio existía un verbo, outfinden, que también significaba "descubrir," alrededor de 1300).

En la década de 1670, se usaba para referirse a "un fondo, la base; los cimientos, el fundamento de algo". Proviene del francés fond, que significa "fondo, suelo, tierra" (siglo XII), y también se utilizaba para describir "el capital básico de un comerciante". Su origen se encuentra en el latín fundus, que significa "fondo, base, una porción de tierra" y está relacionado con la raíz indoeuropea *bhudh-, que significa "fondo, base". Esta misma raíz dio lugar a términos en sánscrito como budhnah, en griego pythmen ("fundamento, base") y en inglés antiguo botm ("la parte más baja"). Para más información, consulta bottom (sustantivo).

La acepción que se refiere a "un capital o reserva de dinero disponible para un propósito específico" surgió en la década de 1690. La idea de "un almacén de recursos del que se puede disponer" se documentó en 1704. Por último, el término Funds, que significa "dinero disponible", apareció en 1728.

Anuncios

Tendencias de " found "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "found"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of found

Anuncios
Tendencias
Anuncios