Anuncios

Significado de entanglement

enredo; complicación; vínculo complicado

Etimología y Historia de entanglement

entanglement(n.)

En la década de 1630, se usaba para referirse a "aquello que enreda," proveniente de entangle más -ment. A partir de la década de 1680, se empleaba para describir "el acto de enredar." La expresión Foreign entanglements no aparece tal cual en el Discurso de Despedida de Washington (1796), aunque él advierte sobre ellos. La frase se encuentra en las memorias de 1798 de William Coxe sobre Sir Robert Walpole.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, se usaba entanglen, que significaba "involucrar (a alguien en una dificultad); avergonzar". Provenía del anglo-francés entangler, una variante de entagler. Puedes ver la raíz en en- (1) y tangle (sustantivo). Relacionado: Entangled; entangling.

Es un sufijo común de origen latino que forma sustantivos, originalmente del francés, y representa el latín -mentum. Este sufijo se añadía a las raíces de los verbos para crear sustantivos que indicaban el resultado o producto de la acción del verbo, o el medio o instrumento de dicha acción. En el latín vulgar y el francés antiguo, se usó como un formador en sustantivos de acción. En francés, se inserta una -e- entre la raíz verbal y el sufijo (como en commenc-e-ment de commenc-er; con los verbos que terminan en ir, se inserta -i- en su lugar, como en sent-i-ment de sentir).

Se empezó a usar con las raíces de los verbos en inglés a partir del siglo XVI (por ejemplo, amazement, betterment, merriment, siendo este último un buen ejemplo de cómo se transforma -y en -i- antes de añadir este sufijo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Normalmente, -ment se añade a las raíces de los verbos; casos excepcionales como oddment y funniment no deberían ser tomados como precedentes. Estos surgen de un malentendido de merriment, que no proviene del adjetivo, sino de un verbo obsoleto merry que significaba alegrar. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " entanglement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "entanglement"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of entanglement

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "entanglement"
    Anuncios