Anuncios

Etimología y Historia de en-

en-(1)

El elemento que forma palabras y que significa "en; dentro de" proviene del francés y del francés antiguo en-, y del latín in-, que también significa "en, dentro de" (derivado de la raíz del PIE *en, que se traduce como "en"). Por lo general, se asimila antes de las letras -p-, -b-, -m-, -l- y -r-. En latín, in- se convirtió en en- en francés, español y portugués, pero en italiano se mantuvo como in-.

También se utiliza con elementos nativos e importados para formar verbos a partir de sustantivos y adjetivos, transmitiendo la idea de "poner en o sobre" (como en encircle), así como "hacer que sea, convertir en" (por ejemplo, endear), y se emplea como intensificador (enclose). Las variantes ortográficas en francés que se trasladaron al inglés medio explican similitudes como ensure/insure, y la mayoría de las palabras en inglés que comienzan con en- tuvieron en algún momento una variante con in-, y viceversa.

en-(2)

El elemento formador de palabras que significa "cerca de, en, dentro de" proviene del griego en, que significa "en", y es afín al latín in (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"). Por lo tanto, está relacionado con en- (1). Generalmente, se asimila a em- antes de las letras -p-, -b-, -m-, -l- y -r-.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV, proveniente del anglo-francés enseurer, que se forma a partir de en- que significa "hacer" (ver en- (1)) y del francés antiguo seur que significa "seguro" (ver sure). Es probable que haya sido influenciado por el francés antiguo asseurer, que significa "asegurar." Se puede comparar con insure. Relacionado: Ensured; ensures; ensuring.

A mediados del siglo XV, aparece insuren, una variante ortográfica de ensuren, que significa "asegurar, dar una garantía formal" (finales del siglo XIV). También se usaba para "hacer seguro, proteger" (alrededor de 1400). Proviene del anglo-francés enseurer y del francés antiguo ensurer, que se forma a partir de en-, que significa "hacer" (consulta en- (1)), y seur, sur, que significan "seguro, protegido, indudable" (mira sure (adj.)).

Los sentidos comerciales específicos de "hacer seguro contra pérdidas mediante el pago de primas; comprometerse a garantizar contra pérdidas, etc." surgieron a mediados del siglo XVII, reemplazando a assure en ese significado. Términos relacionados incluyen Insured y insuring.

Anuncios

Compartir "en-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of en-

Anuncios
Tendencias
Anuncios