Anuncios

Significado de entitlement

derecho; título; prerrogativa

Etimología y Historia de entitlement

entitlement(n.)

Se cree que la palabra se introdujo en 1823, quizás influenciada por el francés entitlement, que en el francés antiguo significaba "título (de un libro), inscripción" y más tarde se utilizaba en el lenguaje legal. Sin embargo, también podría ser una formación nativa a partir de entitle + -ment.

Para 1984, ya tenía una connotación negativa, sugiriendo un beneficio inmerecido. Esto podría haber surgido del término entitlement program (programa de derechos), que se usó cada vez más de manera despectiva durante la administración de Reagan. La expresión entitlement culture se documenta en 1994, aunque culture of entitlement ya existía desde 1989.

Entradas relacionadas

También intitle, a finales del siglo XIV, "dar un título a un capítulo, libro, etc.", proviene del anglo-francés entitler y del antiguo francés entiteler, que significan "dar título, llamar" (en francés moderno intituler). Esta palabra tiene sus raíces en el latín tardío intitulare, que significa "dar un título o nombre a algo", y se forma a partir de in-, que significa "en" (derivado de la raíz indoeuropea *en, que también significa "en"), y titulus, que significa "título" (puedes ver title (n.) para más detalles).

El significado de "otorgar a una persona un rango o cargo" aparece a mediados del siglo XV. La acepción de "dar a alguien el 'título' de una propiedad o bien", es decir, otorgarle un derecho de posesión o privilegio, también surge en esa época; hoy en día, este uso se relaciona principalmente con situaciones y acciones específicas. Términos relacionados incluyen Entitled y entitling.

Es un sufijo común de origen latino que forma sustantivos, originalmente del francés, y representa el latín -mentum. Este sufijo se añadía a las raíces de los verbos para crear sustantivos que indicaban el resultado o producto de la acción del verbo, o el medio o instrumento de dicha acción. En el latín vulgar y el francés antiguo, se usó como un formador en sustantivos de acción. En francés, se inserta una -e- entre la raíz verbal y el sufijo (como en commenc-e-ment de commenc-er; con los verbos que terminan en ir, se inserta -i- en su lugar, como en sent-i-ment de sentir).

Se empezó a usar con las raíces de los verbos en inglés a partir del siglo XVI (por ejemplo, amazement, betterment, merriment, siendo este último un buen ejemplo de cómo se transforma -y en -i- antes de añadir este sufijo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Normalmente, -ment se añade a las raíces de los verbos; casos excepcionales como oddment y funniment no deberían ser tomados como precedentes. Estos surgen de un malentendido de merriment, que no proviene del adjetivo, sino de un verbo obsoleto merry que significaba alegrar. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " entitlement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "entitlement"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of entitlement

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "entitlement"
    Anuncios