Anuncios

Significado de epistle

carta; mensaje; epístola

Etimología y Historia de epistle

epistle(n.)

Proviene en parte del inglés antiguo epistol y en parte directamente del francés antiguo epistle, epistre (francés moderno épitre), del latín epistola que significa "una carta", y del griego epistole que se traduce como "mensaje, carta, mandato, comisión", ya sea verbal o escrita. Este término griego proviene de epistellein, que significa "enviar a, enviar como mensaje o carta", compuesto por epi que significa "a" (ver epi-) y stellein en su sentido secundario de "despachar, enviar", que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *stel-yo-, una forma sufijada de la raíz *stel- que significa "poner, colocar, organizar". Esta raíz también se relaciona con objetos o lugares fijos. Además, se incorporó al inglés antiguo directamente del latín como pistol. El significado específico de "carta de un apóstol que forma parte de las escrituras canónicas" se estableció alrededor del año 1200.

Entradas relacionadas

En inglés antiguo, apostol significa "mensajero," y se refiere especialmente a los doce testigos que Jesús envió a predicar su Evangelio (Lucas 6:13). Proviene del latín tardío apostolus, que a su vez viene del griego apostolos, que significa "mensajero" o "enviado." Literalmente, se traduce como "persona enviada," y se origina en el verbo griego apostellein, que significa "enviar lejos" o "enviar hacia adelante." Este verbo se compone de apo, que significa "fuera" o "lejos de" (puedes ver apo- para más detalles), y stellein, que en su sentido secundario significa "enviar." Este último proviene de una forma derivada de la raíz protoindoeuropea *stel-, que significa "poner," "colocar," o "organizar," y que se relaciona con objetos o lugares fijos. Puedes compararlo con epistle.

La forma actual de la palabra, que ha predominado desde el siglo XVI, está influenciada por el francés antiguo apostle (siglo XII), que en francés moderno es apôtre, y proviene de la misma fuente del latín tardío. El significado de "misionero que lleva el cristianismo a una nueva región o pueblo" aparece a principios del siglo XV. La acepción figurada de "principal defensor de un nuevo principio o sistema" se registra en 1810. El título del libro del Nuevo Testamento Apostles (alrededor de 1400) es una abreviatura de "Los Hechos y Epístolas de los Apóstoles."

En la década de 1650, se adoptó del francés épistolaire, que a su vez proviene del latín tardío epistolarius, que significa "relativo a las cartas" o "perteneciente a las cartas." Este término se deriva del latín epistola, que se traduce como "una carta" o "un mensaje" (puedes ver más sobre esto en epistle). En inglés medio, se utilizaba como sustantivo (a principios del siglo XV) para referirse a un "libro que contiene las epístolas leídas en la Misa," y provenía del latín medieval epistolarium.

Anuncios

Tendencias de " epistle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "epistle"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of epistle

Anuncios
Tendencias
Anuncios