Anuncios

Significado de excitement

entusiasmo; agitación emocional; estímulo

Etimología y Historia de excitement

excitement(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a "un estímulo o aliento." Hacia 1600, comenzó a significar "algo que tiende a excitar," derivado de excite + -ment. La acepción que describe "un estado de agitación mental y emocional" apareció en 1846.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, se utilizaba el término exciten, que significa "mover, agitar, instigar". Este proviene del francés antiguo esciter (siglo XII) o directamente del latín excitare, que se traduce como "despertar, llamar, convocar, producir". Es una forma frecuente de exciere, que significa "hacer surgir, instigar", y se compone de ex ("fuera", como se puede ver en ex-) + ciere ("poner en movimiento, llamar"), que proviene de la raíz indoeuropea *keie-, que significa "poner en movimiento". En cuanto a las emociones, el uso de "agitar, despertar" se documenta desde finales del siglo XIV. En relación con órganos o tejidos del cuerpo, el término se emplea desde 1831. La acepción de "despertar las emociones, agitar emocionalmente" se atestigua desde 1821.

también over-excitement, "exceso de emoción," 1815, de over- + excitement.

Es un sufijo común de origen latino que forma sustantivos, originalmente del francés, y representa el latín -mentum. Este sufijo se añadía a las raíces de los verbos para crear sustantivos que indicaban el resultado o producto de la acción del verbo, o el medio o instrumento de dicha acción. En el latín vulgar y el francés antiguo, se usó como un formador en sustantivos de acción. En francés, se inserta una -e- entre la raíz verbal y el sufijo (como en commenc-e-ment de commenc-er; con los verbos que terminan en ir, se inserta -i- en su lugar, como en sent-i-ment de sentir).

Se empezó a usar con las raíces de los verbos en inglés a partir del siglo XVI (por ejemplo, amazement, betterment, merriment, siendo este último un buen ejemplo de cómo se transforma -y en -i- antes de añadir este sufijo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Normalmente, -ment se añade a las raíces de los verbos; casos excepcionales como oddment y funniment no deberían ser tomados como precedentes. Estos surgen de un malentendido de merriment, que no proviene del adjetivo, sino de un verbo obsoleto merry que significaba alegrar. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " excitement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "excitement"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of excitement

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "excitement"
    Anuncios