Anuncios

Significado de flight

vuelo; huida

Etimología y Historia de flight

flight(n.1)

"acto de volar," en inglés antiguo flyht "un vuelo, el acto o la capacidad de volar," proveniente del protogermánico *flukhtiz (también fuente del neerlandés vlucht "vuelo de aves," nórdico antiguo flugr, alto alemán antiguo flug, alemán Flug "vuelo"), que según Watkins proviene del protogermánico *flugti-, una forma sufijada de la raíz indoeuropea *pleu- "fluir."

La ortografía se modificó a finales del siglo XIV a partir del inglés medio fliht (ver fight (v.)). El sentido de "movimiento rápido" se atestigua desde mediados del siglo XIII. El significado de "un caso de vuelo" es de 1785, originalmente relacionado con el vuelo en globo.

La acepción de "un número de cosas que pasan por el aire juntas" es de mediados del siglo XIII. El significado de "serie de escaleras entre descansos" es de 1703. En un sentido figurado, "una excursión" de fantasía, imaginación, etc., proviene de la década de 1660.

El flight-path del aviador se atestigua desde 1908; flight-test (v.) desde 1919; flight-simulator desde 1947 (originalmente en cohetería); y el flight-attendant de la aerolínea desde 1946.

flight(n.2)

"acto de huir," alrededor de 1200, flihht, no se encuentra en inglés antiguo, pero se presume que existió y es afín al sajón antiguo fluht, frisón antiguo flecht "acto de huir," neerlandés vlucht, alto alemán antiguo fluht, alemán Flucht, nórdico antiguo flotti, gótico þlauhs, del protogermánico *flugti-, forma sufijada de la raíz indoeuropea *pleu- "fluir." La expresión put (someone or something) to flight "hacer huir, derrotar" es de finales del siglo XIV, la forma verbal anterior era do o' flight (principios del siglo XIII).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo feohtan significa "combatir, luchar con armas, esforzarse; atacar; ganar peleando, vencer" (verbo intransitivo, de la clase III de verbos fuertes; pasado feaht, participio pasado fohten). Proviene del protogermánico *fe(u)hta, que también dio lugar al alto alemán antiguo fehtan, alemán fechten, medio neerlandés y neerlandés vechten, frisón antiguo fiuhta "luchar". Su origen podría estar en la raíz indoeuropea *pek- (2), que significa "peinar, arrancar" lana o cabello (de ahí el lituano pėšti "arrancar", el griego pekein "peinar, esquilar", pekos "lana, pelo"; el persa pashm "lana, plumón", el latín pectere "peinar", el sánscrito paksman- "cejas, cabello"). La idea parece ser "tirar bruscamente" o "arrancarse el cabello mutuamente". Sin embargo, también podría relacionarse con el latín pugnus "puño".

La sustitución de -gh- por un sonido de "H fuerte" fue una costumbre en la escritura del inglés medio, especialmente antes de -t-. En algunos ejemplos tardíos del inglés antiguo, la consonante del medio se representaba con una yogh. Entre las variantes provinciales del inglés temprano moderno, Wright menciona faight, fate, fecht, feeght, feight, feit, feyght, feyt, feort, foight.

Desde alrededor de 1200, se usó para expresar "ofrecer resistencia, luchar"; también para "discutir, pelear, causar disturbios". A finales del siglo XIV, adquirió el significado de "estar en conflicto". Su uso transitivo se documenta a partir de la década de 1690. La expresión fight for ("luchar en favor de") aparece a principios del siglo XIV. La frase fight back ("resistir") se registra desde 1890. Un proverbio en inglés medio decía: Well figt þat wel fligt ("bien pelea quien vuela rápido").

Antiguo Inglés fleoge "una mosca, insecto volador," del Proto-Germánico *fleugon "insecto volador" (fuente también del Antiguo Sajón fleiga, Antiguo Nórdico fluga, Medio Neerlandés vlieghe, Neerlandés vlieg, Antiguo Alto Alemán flioga, Alemán Fliege "mosca"); literalmente "el (insecto) volador" (comparar con Antiguo Inglés fleogende "volador"), de la raíz PIE *pleu- "fluir," que también es la fuente de fly (v.1).

Originalmente cualquier insecto volador (polillas, mosquito, escarabajos, langostas, de ahí butterfly, etc.) y durante mucho tiempo usado por agricultores y jardineros para cualquier insecto parásito. Flies figurativamente para "grandes cantidades" de cualquier cosa es de la década de 1590. El plural flien (como en oxen, etc.) se normalizó gradualmente del siglo XIII al XV a -s. Fly in the ointment es de Eclesiastés x:1. Fly on the wall "observador no visto" registrado por primera vez en 1881. No flies on _____ "ninguna falta de actividad o alerta por parte de," es atestiguado en 1866. El significado "anzuelo de pesca vestido para parecer un insecto" es de la década de 1580; Fly-fishing es de la década de 1650. Fly-catcher "pájaro que come insectos en el vuelo" es de la década de 1670. La seta fly agaric (1788) así llamada porque se usaba como veneno para moscas.

Anuncios

Tendencias de " flight "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "flight"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of flight

Anuncios
Tendencias
Anuncios