Anuncios

Significado de free-wheeling

libre; despreocupado; sin restricciones

Etimología y Historia de free-wheeling

free-wheeling(adj.)

también freewheeling, 1903, de free wheel (1899, ver free (adj.) + wheel (n.)); una rueda de bicicleta que gira incluso cuando no se pedalea, más tarde del nombre de un tipo de sistema de transmisión de automóviles que permitía a los coches deslizarse sin ser frenados por el motor. El sentido figurado es de 1911.

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés freo "exento de; no en esclavitud, actuando por voluntad propia," también "noble; alegre," del Proto-Germánico *friaz "amado; no en esclavitud" (fuente también del Antiguo Frisón fri, Antiguo Sajón vri, Antiguo Alto Alemán vri, Alemán frei, Neerlandés vrij, Gótico freis "libre"), del PIE *priy-a- "querido, amado," de la raíz *pri- "amar."

La evolución del sentido de "amar" a "libre" es quizás debido a que los términos "amado" o "amigo" se aplicaban a los miembros libres de un clan (en oposición a los esclavos; compara con el Latín liberi, que significa tanto "personas libres" como "hijos de una familia"). Para el sentido más antiguo en Germánico, compara con el Gótico frijon "amar;" Antiguo Inglés freod "afecto, amistad, paz," friga "amor," friðu "paz;" Antiguo Nórdico friðr "paz, seguridad personal; amor, amistad," Alemán Friede "paz;" Antiguo Inglés freo "esposa;" Antiguo Nórdico Frigg, nombre de la esposa de Odín, literalmente "amada" o "amorosa;" Bajo Alemán Medio vrien "tomar como esposa," Neerlandés vrijen, Alemán freien "cortejar."

El significado "libre de obstrucción" es de mediados del siglo XIII; el sentido de "sin restricciones en el movimiento" es de alrededor de 1300; de los animales, "sueltos, en libertad, salvajes," finales del siglo XIV. El significado "liberal, no parsimonioso" es de alrededor de 1300. El sentido de "caracterizado por la libertad de acción o expresión" es de la década de 1630; en el arte, etc., "no ceñido estrictamente a reglas o formas," de 1813. De las naciones, "no sometido a dominio extranjero o a despotismo," registrado en inglés desde finales del siglo XIV. (Free world "naciones no comunistas" atestiguado desde 1950 en la noción de "basado en principios de libertad civil.") El sentido de "dado sin costo" es de la década de 1580, de la noción de "libre de costo."

Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
Libre incluso para la definición de libertad, "sin ningún obstáculo que no surja de su propia constitución." [Emerson, "The American Scholar," 1837]

Free lunch, ofrecido originalmente en bares para atraer clientes, hacia 1850, inglés americano. Free pass en ferrocarriles, etc., atestiguado hacia 1850. Free speech en Gran Bretaña se usaba para un privilegio en el Parlamento desde la época de Enrique VIII. En EE. UU., en referencia a un derecho civil a la expresión, se convirtió en una frase prominente en los debates sobre la Regla Gag (1836). Free enterprise registrado desde 1832; free trade es de 1823; free market de la década de 1630. Free will atestiguado desde principios del siglo XIII. Free school es de finales del siglo XV. Free association en psicología es de 1899. Free love "liberación sexual" atestiguado desde 1822 (la doctrina en sí es mucho más antigua), inglés americano. Free and easy "sin restricciones" es de la década de 1690.

En inglés medio, whele se refería a un disco o marco circular que se unía al eje de un vehículo para ayudarlo a moverse. Esta palabra proviene del inglés antiguo hweol o hweogol, y tiene sus raíces en el protogermánico *hwewlaz. Este término también dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo hvel, el sueco antiguo hiughl, el frisón antiguo hwel y el neerlandés medio weel. A su vez, proviene del protoindoeuropeo *kw(e)-kwl-o-, que significa "rueda" o "círculo". Este término es una forma sufijada y reduplicada de la raíz *kwel- (1), que significa "revolverse", "moverse en círculo" o "permanecer, habitar".

El uso figurado de la palabra comenzó a aparecer a principios del siglo XIV. La expresión go on wheels, que implica una acción rápida y continua, se documenta en la década de 1540.

Desde alrededor del año 1200, también se utilizó para referirse a un instrumento de tortura, aunque su uso variaba. En cuanto al queso, se empezó a usar para describir el que se elabora en forma circular hacia 1977. La frase wheel of fortune se atestigua desde principios del siglo XV, aunque la imagen de la rueda de la fortuna ya existía en inglés desde el siglo XII.

Wheels se usó como jerga para referirse a un "automóvil" en 1959. Anteriormente, wheels significaba "maquinaria", lo que llevó a interpretaciones como "potencia motriz" o "principio de vida". En 1933, en inglés americano, Wheel comenzó a usarse como jerga para referirse a una "persona importante" o un "gran jefe". El término wheel-bug, un tipo de insecto, se documentó en Estados Unidos alrededor de 1815.

    Anuncios

    Tendencias de " free-wheeling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "free-wheeling"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of free-wheeling

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios