Anuncios

Significado de frontispiece

portada; frontispicio; ilustración en la página de título

Etimología y Historia de frontispiece

frontispiece(n.)

En la década de 1590, se usaba para referirse a la "entrada decorada de un edificio." Proviene del francés frontispice (siglo XVI), que probablemente se origina en el italiano frontespizio y el latín medieval frontispicium, que significa "fachada." Originalmente, se entendía como "una vista de la frente," o "juicio del carácter a través de las características faciales." Esto viene del latín frons (en genitivo frontis), que significa "frente" (puedes ver front (n.)) + specere, que significa "mirar" (derivado de la raíz PIE *spek-, que significa "observar"). La acepción de "ilustración que aparece frente a la página de título de un libro" se registró por primera vez en la década de 1680. El cambio en la ortografía en inglés parece haber surgido de una confusión con el piece (n.) no relacionado.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIII, la palabra se usaba para referirse a la "frente" o "frente de la cabeza". Proviene del francés antiguo front, que también significaba "frente" o "ceño", y este a su vez del latín frontem (en nominativo frons), que abarcaba significados como "frente, ceño, parte delantera; expresión facial (especialmente como indicador de sinceridad o vergüenza); fachada de un edificio; apariencia externa; vanguardia o primer rango". Se considera que esta palabra no tiene una etimología clara (según de Vaan). Podría interpretarse literalmente como "aquello que sobresale", derivada de la lengua protoindoeuropea *bhront-, que proviene de la raíz *bhren- y significa "proyectarse, destacar" (relacionada con brink). Otra posibilidad es que provenga de la raíz protoindoeuropea *ser- (4), que se utilizaba como base para preposiciones y prefijos con el significado fundamental de "sobre, arriba, superior" [Watkins, no incluido en Pokorny].

El significado de "parte más avanzada de algo" comenzó a usarse en inglés a mediados del siglo XIV. La noción de "cara como reflejo del carácter o estado de ánimo" apareció a finales del siglo XIV, lo que dio lugar a términos como frontless, que significa "sin vergüenza" y se documenta alrededor de 1600. En el ámbito militar, se empezó a usar para referirse a la "parte delantera de un ejército" también a mediados del siglo XIV, lo que posteriormente llevó a definirla como "zona de operaciones en contacto con el enemigo" en la década de 1660. El término home front se registró por primera vez en 1919. La acepción de "organización política estructurada" data de 1926. La idea de "fachada pública" se documentó en 1891, mientras que la de "algo que oculta actividades ilegales" apareció en 1905. La frase adverbial in front se utilizó a partir de la década de 1610. Su uso en meteorología se registró por primera vez en 1921.

Alrededor de 1200, pece se usaba para referirse a una "cantidad fija, medida o porción". Hacia 1300, su significado se amplió a "fragmento de un objeto, trozo de un todo, rebanada de carne; fragmento separado, sección o parte". Este término proviene del francés antiguo piece, que significa "pieza, trozo, porción; artículo; moneda" (siglo XII), y a su vez se deriva del latín vulgar *pettia, probablemente del galo *pettsi (similar al galés peth, que significa "cosa", y al bretón pez, que significa "pieza, un poco"). Podría tener raíces en una base celta antigua *kwezd-i-, proveniente de la raíz indoeuropea *kwezd-, que significa "una parte, pieza" (de donde también proviene el ruso chast', que significa "parte"). Relacionado: Pieces.

El significado de "artículo separado que forma parte de una clase o grupo" apareció alrededor de 1400. La acepción de "especimen, instancia, ejemplo" data de la década de 1560. La referencia a "arma de fuego portátil" surgió en la década de 1580, aunque antes se usaba para "arma de artillería" (década de 1540). En la década de 1560, también se utilizó para referirse a "pieza de ajedrez". La expresión que significa "un período de tiempo" se documenta a principios del siglo XIV, mientras que la que indica "una porción de distancia" es de la década de 1610. La acepción de "composición literaria" data de la década de 1530.

Piece of (one's) mind, que significa "opinión expresada de manera directa o brusca", se registró en la década de 1570. Por otro lado, Piece of work, que se traduce como "persona notable", evoca a Hamlet. El uso de Piece para referirse a "moneda" se atestigua en inglés desde alrededor de 1400, lo que dio origen a piece of eight, un antiguo nombre para el dólar español (alrededor de 1600) que valía 8 reales y llevaba el número 8. La frase adverbial in one piece, que significa "entero, sin dividir, sin pérdidas ni daños", se documenta en la década de 1580, mientras que of a piece, que significa "como si fuera de la misma pieza o todo", es de la década de 1610.

La raíz protoindoeuropea que significa "observar."

Podría formar parte de palabras como: aspecto; auspex; auspicios; auspicioso; obispo; circunspecto; conspicuo; despreciable; despreciar; episcopal; especial; espionaje; espiar; esperar; frontispicio; giroscopio; harúspice; horóscopo; inspeccionar; inspección; inspector; introspectar; introspección; perspectiva; perspicaz; perspicacia; prospecto; prospectivo; respeto; respiro; retrospectiva; scope; -scope; escopofilia; -scopy; escéptico; especie; especimen; especioso; espectáculo; espectacular; espectro; especular; especulación; speculum; especia; espía; sospechar; sospecha; sospechoso; telescopio.

También podría ser la fuente de: sánscrito spasati "ve"; avéstico spasyeiti "espía"; griego skopein "he aquí, mira, considera," skeptesthai "mirar," skopos "observador, quien vigila"; latín specere "mirar"; alto alemán antiguo spehhon "espiar," alemán spähen "espiar."

    Anuncios

    Tendencias de " frontispiece "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "frontispiece"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of frontispiece

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "frontispiece"
    Anuncios