Anuncios

Significado de goldenrod

vara dorada; planta amarilla; flor amarilla

Etimología y Historia de goldenrod

goldenrod(n.)

En la década de 1560, se formó a partir de golden + rod (sustantivo). Se le llamó así por sus cabezas amarillas.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para describir algo "hecho de oro," proveniente de gold (sustantivo) + -en (2). Esta forma reemplazó al inglés medio gilden, que venía del inglés antiguo gyldan. Curiosamente, Gold es uno de los pocos sustantivos en inglés moderno que forman adjetivos para indicar "hecho de ______" al añadir -en (como en wooden, leaden, waxen, olden). Muchos de estos adjetivos han sobrevivido, aunque a menudo en contextos muy específicos. En inglés antiguo también existían formas como silfren para "hecho de plata," stænen para "hecho de piedra," y similares.

A finales del siglo XIV, comenzó a usarse para referirse "al color del oro." Su sentido figurado de "excelente, precioso, el mejor, el más valioso" apareció también a finales del siglo XIV, mientras que el de "favorable, auspicioso" se documenta alrededor de 1600. La expresión Golden mean para "evitar el exceso" traduce el latín aurea mediocritas (de Horacio). Por su parte, Golden age, que significa "período de perfección en el pasado," se popularizó en la década de 1550, inspirado en conceptos de escritores griegos y latinos; en el sentido de "vejez," se registró por primera vez en 1961. El canal de entrada de la bahía de San Francisco fue llamado Golden Gate por John C. Fremont en 1866. La regla moralista conocida como golden rule se conocía antes como golden law en la década de 1670.

Whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them [Matthew vii.12]
Todo lo que queráis que los hombres hagan por vosotros, hacedlo también vosotros por ellos [Mateo 7:12].
Do not do unto others as you would that they should do unto you. Their tastes may not be the same. [George Bernard Shaw, 1898]
No hagas a los demás lo que no quisieras que te hicieran a ti. Sus gustos pueden no ser los mismos. [George Bernard Shaw, 1898].

En inglés medio, rod, rodde se refería a "un palo de madera", especialmente a un corte recto de una planta leñosa, despojado de ramas y con un propósito específico" (como un bastón, una varita ceremonial, o un instrumento de castigo). Proviene del inglés antiguo rodd, que significa "una vara, un poste", y probablemente está relacionado con el nórdico antiguo rudda, que significa "maza". Su raíz se encuentra en el protogermánico *rudd-, que significa "palo, maza", y se remonta al protoindoeuropeo *reudh-, que significa "despejar tierras". Otras fuentes solían asociarlo con las palabras continentales bajo rood.

Como un largo y flexible palo para pescar, se documenta desde mediados del siglo XV. Su uso figurado para "ramificación" (mediados del siglo XV) llevó a su significado bíblico de "descendencia, tribu". Como instrumento de castigo, se atestigua desde mediados del siglo XII; también se usó de manera figurada para referirse a "cualquier tipo de corrección o castigo" en el siglo XIV. En mecánica, se define como "cualquier barra delgada en proporción a su longitud" desde 1728.

Como unidad de medida lineal (5½ yardas o 16½ pies), también conocida como perch o pole, se documenta desde finales del siglo XIV, originándose del palo utilizado para marcar la medida. Como medida de área, se refiere a "un perch cuadrado", también desde finales del siglo XIV, siendo la medida habitual en trabajos de albañilería. El significado de "célula fotosensible en la retina" aparece en 1837, llamado así por su forma. El uso coloquial para "pene" se registra desde 1902; mientras que el de "arma de mano, pistola, revólver" se documenta en 1903.

    Anuncios

    Tendencias de " goldenrod "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "goldenrod"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of goldenrod

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios