Anuncios

Significado de gold-mine

mina de oro; fuente de riqueza

Etimología y Historia de gold-mine

gold-mine(n.)

A finales del siglo XV, se usaba para referirse a un "lugar donde se extrae oro de la tierra," y proviene de gold (sustantivo) + mine (sustantivo). El uso figurado, que significa "cualquier cosa que produzca una gran riqueza," apareció en 1882.

Entradas relacionadas

"metal precioso conocido por su color, brillo, maleabilidad y resistencia a la oxidación o al deslustre," del inglés antiguo gold, proveniente del protogermánico *gulthan "oro" (origen también del sajón antiguo, frisón antiguo, alto alemán antiguo gold, alemán Gold, medio neerlandés gout, neerlandés goud, nórdico antiguo gull, danés guld, gótico gulþ), se reconstruye (Watkins) que proviene de la raíz protoindoeuropea *ghel- (2) "brillar," con derivados que denotan oro (el metal "brillante").

Se dice que esta raíz es la general indoeuropea para "oro," encontrada en germánico, balto-eslavo (comparar con el eslavo eclesiástico antiguo zlato, ruso zoloto, "oro"), e indoeuropeo. El finlandés kulta proviene del alemán; el húngaro izlot es de origen eslavo. Para el latín aurum, ver aureate. El griego khrysos probablemente provenga del semítico.

Desde Homero hasta el inglés medio, el "rojo" a menudo se daba como un color característico del oro puro o de los objetos hechos de él. Esto podría derivar de una antigua práctica de probar la pureza del oro al calentarla; en inglés medio red gold significaba "oro puro" (c. 1200).

Nay, even more than this, the oftener gold is subjected to the action of fire, the more refined in quality it becomes; indeed, fire is one test of its goodness, as, when submitted to intense heat, gold ought to assume a similar colour, and turn red and igneous in appearance; a mode of testing which is known as "obrussa." [Pliny, "Natural History," 33.19]
No, incluso más que esto, cuanto más se somete el oro a la acción del fuego, más refinado en calidad se vuelve; de hecho, el fuego es una prueba de su bondad, ya que, al ser sometido a un calor intenso, el oro debería asumir un color similar y volverse rojo y vítreo en apariencia; un modo de prueba conocido como "obrussa." [Plinio, "Historia Natural," 33.19]

El inglés antiguo min significa "mío, mi" (puede funcionar como pronombre o adjetivo). Proviene del protogermánico *minaz, que también dio lugar al frisón antiguo, sajón antiguo, alto alemán antiguo min, al neerlandés medio y moderno mijn, al alemán mein, al nórdico antiguo minn y al gótico meins, todos con el significado de "mi, mío". Su raíz se encuentra en me.

Como adjetivo, se usaba para indicar "perteneciente a mí" y solía ir antes del sustantivo (que a veces se omitía). Sin embargo, a partir del siglo XIII, fue reemplazado por my cuando el sustantivo estaba presente. Como sustantivo, se utilizaba para referirse a "mi gente, mi familia" y proviene del inglés antiguo. En expresiones como this heart of mine (este corazón mío) o no fault of mine (ninguna culpa mía), el uso de mine representa un genitivo doble.

    Anuncios

    Tendencias de " gold-mine "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "gold-mine"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of gold-mine

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "gold-mine"
    Anuncios