Anuncios

Significado de hard hat

casco de seguridad; casco de construcción; sombrero duro

Etimología y Historia de hard hat

hard hat(n.)

también hardhat, hard-hat, finales del siglo XIV, "casco," de hard (adj.) + hat (n.). Desde 1935 como "sombrero de copa;" el significado de "casco de seguridad" es de 1953; usado de manera figurativa para "trabajador de la construcción" desde 1970.

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés heard "sólido y firme, no blando," también, "difícil de soportar, llevado a cabo con gran esfuerzo," también, de personas, "severo, riguroso, duro, cruel," del Proto-Germánico *hardu- (fuente también del Antiguo Sajón hard, Antiguo Frisón herd, Neerlandés hard, Antiguo Nórdico harðr "duro," Antiguo Alto Alemán harto "extremadamente, muy," Alemán hart, Gótico hardus "duro"), del PIE *kortu-, forma sufijada de la raíz *kar- "duro."

El significado "difícil de hacer" es de c. 1200. Del agua, en referencia a la presencia de sales minerales, década de 1650; de consonantes, 1775. Hard of hearing preserva el sentido obsoleto del Inglés Medio de "tener dificultad para hacer algo." En el sentido de "fuerte, espirituoso, fermentado" de 1789 (como en hard cider, etc.), y este uso probablemente es el origen de ese en hard drugs (1955).

Hard facts es de 1853; hard news en periodismo es de 1918. Hard copy (en oposición a registro digital) es de 1964; hard disk es de 1978; el ordenador hard drive es de 1983. Hard rock como un estilo de música pop se llama así en 1967.

Hard times "período de pobreza" es de 1705, también más ampliamente en economía política, "período de productividad disminuida, precios en caída y confianza en declive." Hard money (1706) es moneda metálica, moneda de plata o de oro, en oposición al papel. De ahí el hard (n.) de EE. UU. del siglo XIX "uno que aboga por el uso de dinero metálico como moneda nacional" (1844). Jugar a play hard to get es de 1945. Hacer algo the hard way es de 1907.

El inglés antiguo hæt significa "sombrero, cobertura para la cabeza" y se usaba para traducir varias palabras latinas como pileus, galerus, mitra y tiara. Proviene del protogermánico *hattuz, que se traduce como "capucha, manto" y es el antecesor de palabras en frisón como hat y en nórdico antiguo como hattr y höttr, que también significan "capucha o manto". Su etimología no está del todo clara, aunque algunos han intentado relacionarla con el lituano kuodas, que significa "penacho o cresta de un pájaro", y con el latín cassis, que se traduce como "casco" (aunque se dice que este último proviene del etrusco).

La expresión throw (one's) hat in the ring, que significa "lanzar un desafío", se originó en el mundo de la boxeo (en 1847) y más tarde se popularizó en el ámbito político, donde se usó para "anunciar la candidatura de alguien" (ya en 1917). Por otro lado, la frase eat one's hat (que data de 1770) se utiliza para expresar lo que alguien hará si algo que considera seguro resulta no serlo. Se dice que originalmente era eat Old Rowley's [Charles II's] hat, refiriéndose al sombrero de Carlos II.

    Anuncios

    Tendencias de " hard hat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hard hat"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hard hat

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios