Anuncios

Significado de hashish

hachís; resina de cannabis; droga psicoactiva

Etimología y Historia de hashish

hashish(n.)

también hasheesh, década de 1590, del árabe hashīsh "cáñamo en polvo, cáñamo," ampliado desde el sentido de "hierba, hierba seca, hierba áspera, heno."

Its earliest record as a nickname for cannabis drug is in 13th century Arabic. Its earliest in English is in a traveller's report from Egypt in 1598. It is rare in English until the 19th century. The wordform in English today dates from the early 19th century. The word entered all the bigger Western European languages in the early to mid 19th century if you don't count occasional mentions in travellers' reports before then. ["English Words of Arabic Ancestry"]
Su primer registro como apodo para la droga de cannabis es en árabe del siglo XIII. Su primer uso en inglés es en el informe de un viajero de Egipto en 1598. Es raro en inglés hasta el siglo XIX. La forma de la palabra en inglés hoy en día data de principios del siglo XIX. La palabra entró en todos los grandes idiomas de Europa occidental a principios y mediados del siglo XIX, si no contamos las menciones ocasionales en informes de viajeros antes de eso. ["English Words of Arabic Ancestry"]

Entradas relacionadas

En la década de 1530 (en anglo-latino desde mediados del siglo XIII), a través del francés y el italiano medieval Assissini, Assassini, proveniente del árabe hashīshīn (siglo XII), un apodo árabe, explicado de diversas maneras, para la secta ismailita nizari en el Medio Oriente durante las Cruzadas, plural de hashishiyy, relacionado con el origen de hashish (véase).

Era una secta musulmana fanática en las montañas del Líbano durante las Cruzadas, bajo el liderazgo del "Viejo de la Montaña" (que se traduce del árabe como shaik-al-jibal, nombre aplicado a Hasan ibu-al-Sabbah). En la mente de los europeos occidentales del siglo XII al XIII, tenían la reputación de asesinar a los líderes enemigos tras embriagarse comiendo hashish, pero no hay evidencia de que los ismailitas medievales usaran hashish.

El sufijo plural -in fue malinterpretado en Europa como parte de la palabra (comparar con Bedouin). En inglés medio se conocía como hassais (mediados del siglo XIV), del francés antiguo hassasis, assasis, que proviene de la palabra árabe.

The generalization of the sect's nickname to the meaning of any sort of assassin happened in Italian at the start of the 14th century. The word with the generalized meaning was often used in Italian in the 14th and 15th centuries. In the mid 16th century the generalized Italian word entered French, followed a little later by English. ["English Words of Arabic Ancestry"]
La generalización del apodo de la secta para referirse a cualquier tipo de asesino ocurrió en italiano a principios del siglo XIV. La palabra con el significado generalizado se usó a menudo en italiano durante los siglos XIV y XV. A mediados del siglo XVI, la palabra italiana generalizada entró en el francés, seguido un poco más tarde por el inglés. ["English Words of Arabic Ancestry"]

abreviatura de hashish, 1959.

    Anuncios

    Tendencias de " hashish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hashish"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hashish

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "hashish"
    Anuncios