Anuncios

Significado de haunch-bone

cadera; hueso de la cadera

Etimología y Historia de haunch-bone

haunch-bone(n.)

Finales del siglo XIV, proveniente de haunch + bone (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés medio bon proviene del inglés antiguo ban, que significa "hueso, colmillo, tejido animal duro que forma la sustancia del esqueleto; una de las partes que componen el esqueleto." Su origen se encuentra en el protogermánico *bainan, que también dio lugar al frisón antiguo y al sajón antiguo ben, al nórdico antiguo bein, al danés ben y al alemán Bein. Curiosamente, no se encuentra en gótico y no tiene cognados fuera de la familia germánica (la raíz común en protoindoeuropeo es *ost-). Los cognados en nórdico, holandés y alemán también significan "pantorrilla," y este es el significado principal en alemán moderno, pero en inglés parece que nunca se utilizó de esa manera.

La expresión work (one's) fingers to the bone (trabajar hasta los huesos) data de 1809. Por otro lado, have a bone to pick (tener un hueso que desmenuzar) proviene de la década de 1560 y evoca la imagen de un perro luchando por romper o roer un hueso (la expresión pick a bone, que significa "despojar un hueso al picar o roer," se atestigua desde finales del siglo XV). La frase bone of contention (hueso de la discordia) también surge en la misma época, y se refiere a dos perros peleando por un hueso; parece que ambas imágenes se han fusionado con el tiempo. También se puede comparar con bones.

El término bone-china (porcelana de hueso), que se mezcla con polvo de hueso, se documenta a partir de 1854. En cuanto a bone-shaker (sacudidor de huesos), que aparece en 1874, era el nombre que se le daba a los primeros tipos de bicicleta, antes de la invención de los neumáticos de goma.

A principios del siglo XIII, proviene del francés antiguo hanche, que significa "cadera, muslo; grupa" (siglo XII). Su origen se encuentra en el franco *hanka o en alguna fuente germánica similar. Hay cognados como el alto alemán antiguo hinkan, que significa "cojear," ancha que se traduce como "pierna," y literalmente "articulación;" y el medio neerlandés hanke que significa "grupa." "Solo desde el siglo XVIII la ortografía haunch ha reemplazado a hanch," según el Diccionario de Inglés Oxford. Relacionado: Haunches.

    Anuncios

    Tendencias de " haunch-bone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "haunch-bone"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of haunch-bone

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "haunch-bone"
    Anuncios