Anuncios

Significado de heaven

cielo; paraíso; morada de Dios

Etimología y Historia de heaven

heaven(n.)

Antiguo Inglés heofon "hogar de Dios," anteriormente "el cielo visible, firmamento," probablemente del Proto-Germánico *hibin-, una disimilación de *himin- (fuente también del Bajo Alemán heben, Antiguo Nórdico himinn, Gótico himins, Antiguo Frisón himul, Neerlandés hemel, Alemán Himmel "cielo, firmamento"), que tiene un origen incierto y disputado.

Quizás signifique literalmente "una cobertura," de una raíz PIE *kem- "cubrir" (que también se ha propuesto como la fuente de chemise). Watkins lo deriva elaboradamente del PIE *ak- "agudo" a través de *akman- "piedra, piedra afilada," luego "bóveda estrellada del cielo."

La palabra inglesa está atestiguada desde finales del siglo XIV como "un lugar celestial; un estado de dicha." El uso plural en el sentido de "cielo" probablemente proviene de la teoría ptolemaica del espacio como compuesto por muchas esferas, pero también se usaba anteriormente en el mismo sentido en singular en el lenguaje bíblico, como una traducción del plural hebreo shamayim. Heaven-sent (adj.) está atestiguado desde la década de 1640.

Entradas relacionadas

En inglés medio temprano kemes, proveniente del inglés antiguo tardío cemes, que significa "camisa, camiseta," y a su vez del francés antiguo chemise, que se traduce como "camisa, túnica interior, camisa de dormir." También podría derivar directamente del latín tardío camisia, que significa "camisa, túnica" (usado por San Jerónimo y que también dio lugar al italiano camicia y al español camisa). Originalmente, era un término utilizado por soldados, probablemente tomado del galo, y se relaciona con la raíz proto-germánica *hamithjan (de la que también derivan el frisón antiguo hemethe, el sajón antiguo hemithi, el inglés antiguo hemeðe y el alemán hemd, todos significando "camisa"). Su origen exacto sigue siendo incierto.

La forma francesa se impuso en inglés alrededor del año 1200, junto con el significado especializado de "prenda interior femenina." A principios del siglo XIX, se usaba para describir un vestido corto y holgado que llevaban las mujeres. Ya en el siglo XX, se refería a un vestido que caía recto desde los hombros. Cada uno de estos significados podría ser un préstamo independiente del término francés. Relacionado: Chemisette.

El inglés antiguo heofonlic significa "celestial; divino;" proviene de heaven + -ly (1). Su significado como "hermoso, divinamente encantador" aparece a finales del siglo XIV, a menudo (aunque no originalmente) relacionado con la "música de las esferas" celestiales; el sentido más débil de "excelente, placentero" se registra por primera vez en 1874. La expresión heavenly bodies (cuerpos celestes, como estrellas y planetas) se atestigua desde finales del siglo XIV. Relacionado: Heavenliness.

Anuncios

Tendencias de " heaven "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "heaven"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of heaven

Anuncios
Tendencias
Anuncios