Anuncios

Significado de hieroglyphic

jeroglífico; escritura sagrada; símbolo grabado

Etimología y Historia de hieroglyphic

hieroglyphic(adj.)

En la década de 1580, se utilizó para describir algo "de la naturaleza de la escritura monumental egipcia." Proviene del latín tardío hieroglyphicus, que a su vez deriva del griego hieroglyphikos, que significa "jeroglífico; relacionado con la escritura egipcia." Esta palabra se compone de hieros, que significa "sagrado" (puedes ver ire para más contexto), y glyphē, que se traduce como "tallado" o "escultura," proveniente de glyphein, que significa "tallar" (todo esto se remonta a la raíz protoindoeuropea *gleubh-, que significa "desgarrar" o "dividir").

Plutarco fue quien inició la costumbre de usar el adjetivo (ta hieroglyphika) como sustantivo para referirse a la escritura egipcia. En inglés, el uso sustantivo de hieroglyphic se remonta a la década de 1580, cuando apareció hieroglyphics. Otros términos relacionados incluyen Hieroglyphical y hieroglyphically.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, proviene del francés antiguo ire, que significa "ira, cólera, violencia" (siglo XI). Este término se origina en el latín ira, que también se traduce como "ira, cólera, rabia, pasión". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *eis- (1), que dio lugar a diversas palabras relacionadas con la pasión. Esta misma raíz es la que encontramos en griego, como en hieros ("lleno de lo divino, sagrado") y oistros ("mosca de los caballos", originalmente "cosa que causa locura"). En sánscrito, tenemos esati ("impulsa, empuja") y yasati ("hierve"). En avéstico, aesma significa "ira", y en lituano, aistra se traduce como "pasión violenta".

En inglés antiguo, encontramos irre con un significado similar, pero no está relacionado etimológicamente. Proviene de un adjetivo irre que significa "errante, extraviado, enojado". Este término es afín al sajón antiguo irri ("enojado"), al alto alemán antiguo irri ("errante, desequilibrado", también "enojado"), al gótico airzeis ("desviado") y al latín errare ("errar, desviarse, enojado") (consulta err (v.)).

"de o perteneciente al pueblo," especialmente "relativo a la gente común, popular, vulgar," 1822, de la forma latinizada del griego dēmotikos "para o del pueblo común, de uso común," de dēmos "gente común," originalmente "distrito," del PIE *da-mo- "división," de la raíz *da- "dividir." Originalmente en inglés se usaba para referirse a la forma más sencilla de dos formas de escritura del antiguo egipcio (en oposición a hieratic o hieroglyphic); el sentido más amplio es de 1831. Usado para la forma popular del griego moderno desde 1927.

Anuncios

Tendencias de " hieroglyphic "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "hieroglyphic"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hieroglyphic

Anuncios
Tendencias
Anuncios