El inglés antiguo halig significa "santo, consagrado, sagrado; piadoso; eclesiástico." Proviene del protogermánico *hailaga-, que también dio lugar al nórdico antiguo heilagr, danés hellig, frisón antiguo helich, sajón antiguo helag, medio holandés helich, alto alemán antiguo heilag, alemán heilig y gótico hailags, todos con el significado de "santo." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *kailo-, que significa "completo, intacto" (relacionado con health). Este término fue adoptado durante la conversión al cristianismo como equivalente del latín sanctus.
El significado principal (precristiano) es difícil de determinar, pero probablemente se refería a "aquello que debe ser preservado en su totalidad o intacto, que no puede ser transgredido o violado." Estaba vinculado al inglés antiguo hal (ver health) y al alto alemán antiguo heil, que significaba "salud, felicidad, buena suerte." Este último es la raíz del saludo alemán Heil. En inglés antiguo, se usaba la expresión Holy water para referirse al agua bendita.
Holy is stronger and more absolute than any word of cognate meaning. That which is sacred may derive its sanction from man ; that which is holy has its sanctity directly from God or as connected with him. Hence we speak of the Holy Bible, and the sacred writings of the Hindus. He who is holy is absolutely or essentially free from sin; sacred is not a word of personal character. The opposite of holy is sinful or wicked; that of sacred is secular, profane, or common. [Century Dictionary, 1895]
Lo sagrado es más fuerte y absoluto que cualquier palabra de significado similar. Lo sagrado puede obtener su aprobación de los hombres; lo santo tiene su santidad directamente de Dios o está conectado con Él. Por eso hablamos de la Santa Biblia y de los escritos sagrados de los hindúes. Quien es santo está absolutamente libre de pecado; sagrado no es una palabra que describa el carácter personal. El opuesto de santo es pecador o malvado; el de sagrado es secular, profano o común. [Century Dictionary, 1895]
Desde 1837, Holy se ha usado como intensificador; en expresiones coloquiales desde la década de 1880 (como holy smoke, 1883, holy mackerel, 1876, holy cow, 1914, holy moly, etc.), la mayoría de las cuales son eufemismos de holy Christ o holy Moses. La expresión Holy Ghost ya existía en inglés antiguo (en inglés medio a menudo se escribía como una sola palabra). El término Holy League se refiere a varias alianzas europeas; la Holy Alliance fue la que formaron personalmente los soberanos de Rusia, Austria y Prusia en 1815, y que terminó en 1830.