Anuncios

Significado de homeschool

educar en casa; enseñanza en el hogar

Etimología y Historia de homeschool

homeschool(v.)

también home-school, para 1989 (implicado en homeschooling), de home (sustantivo) + school (verbo). Relacionado: Homeschooled.

Entradas relacionadas

Antiguo inglés ham "lugar de residencia, casa, morada, residencia fija; propiedad; aldea; región, país," del protogermánico *haimaz "hogar" (fuente también del frisón antiguo hem "hogar, aldea," nórdico antiguo heimr "residencia, mundo," heima "hogar," danés hjem, medio holandés heem, alemán heim "hogar," gótico haims "aldea"). Esto se reconstruye a partir de una forma sufijada de la raíz PIE *tkei- "asentarse, habitar, estar en casa."

Como adjetivo desde la década de 1550. El antiguo sentido germánico de "aldea" se conserva en los nombres de lugares y en hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Hogar' en toda la gama y sentimiento de [inglés moderno] home es una concepción que pertenece distintivamente a la palabra home y algunos de sus cognados germánicos y no está cubierta por ninguna palabra única en la mayoría de las lenguas indoeuropeas. [Buck]

La frase coloquial make (oneself) at home "sentirse cómodo en un lugar donde no se vive" data de 1892 (at home "a gusto" es de la década de 1510). keep the home fires burning es un título de canción de 1914. Ser nothing to write home about "poco notable" es de 1907. Home movie es de 1919; home computer es de 1967.

Home stretch (1841) proviene de las carreras de caballos (ver stretch (n.)). Home economics como curso escolar está atestiguado desde 1899; la frase en sí desde 1879 (como "gestión del hogar," que es el sentido literal original de economy, la frase es etimológicamente redundante).

Home como objetivo en un deporte o juego es de 1778. Home base en béisbol está atestiguado desde 1856; home plate desde 1867. Home team en deportes es de 1869; home field "terreno perteneciente al equipo local" es de 1802 (la cita de 1800 en OED 2ª ed. impresa es un error tipográfico de fecha, ya que se refiere al béisbol en Spokane Falls). Home-field advantage atestiguado desde 1955.

[lugar de instrucción] Medio Inglés scole, del Inglés Antiguo scol, "institución para la enseñanza," del Latín schola "lugar de encuentro para maestros y estudiantes, lugar de instrucción;" también "conversación erudita, debate; conferencia; discípulos de un maestro, grupo de seguidores, secta," en el sentido más antiguo griego de "interrupción del trabajo, tiempo libre para el aprendizaje."

Esto proviene del griego skholē "tiempo libre, ocio, descanso, tranquilidad; inactividad; aquello en lo que se emplea el ocio; discusión erudita;" también "un lugar para conferencias, escuela;" originalmente "una retención, un espacio despejado," de skhein "conseguir" (de la raíz PIE *segh- "sostener") + -olē por analogía con bolē "un lanzamiento," stolē "conjunto," etc.

El sentido básico de la palabra griega es "ocio," que pasó a significar "discusión ociosa" (en Atenas o Roma, el uso favorito o adecuado del tiempo libre), y luego se utilizó para referirse al lugar donde se llevaba a cabo tal discusión.

La palabra latina fue ampliamente adoptada (además del Francés Antiguo escole, Francés école, Español escuela, Italiano scuola; Alto Alemán Antiguo scuola, Alemán Schule, Sueco skola, Gaélico sgiol, Galés ysgol, Ruso shkola).

El significado "estudiantes que asisten a una escuela" en inglés se atestigua desde alrededor de 1300; el sentido de "edificio escolar" es de la década de 1590. La idea de "personas unidas por una similitud general de principios y métodos" surge en la década de 1610; de ahí school of thought (hacia 1848). Como adjetivo, a mediados del siglo XVIII, se usó para referirse a algo "relacionado con una escuela o la educación."

School of hard knocks "experiencia dura en la vida" es de 1870; tell tales out of school "traicionar secretos perjudiciales" es de la década de 1540. School-bus es de 1908. School days es de la década de 1590. School board "comité local de educación" es de 1836; school district "división de una ciudad o pueblo para la gestión de escuelas" es de 1809.

    Anuncios

    Tendencias de " homeschool "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "homeschool"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of homeschool

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios