Anuncios

Significado de hyphenate

dividir con un guion; separar con guion

Etimología y Historia de hyphenate

hyphenate(v.)

1881, de hyphen + -ate (2). El verbo anterior era simplemente hyphen (1814). Relacionado: Hyphenated; hyphenating. Hyphenated American "ciudadano inmigrante percibido como si tuviera lealtades divididas" está atestiguado desde 1889.

Entradas relacionadas

"guion corto usado para conectar dos palabras o separar una," 1620s, del latín tardío hyphen, del griego hyphen "marca que une dos sílabas o palabras," probablemente indicando cómo debían ser pronunciadas o cantadas. Este uso era un sustantivo derivado de un adverbio que significaba "juntos, en uno," literalmente "bajo uno," proveniente de hypo "bajo" (de la raíz protoindoeuropea *upo "bajo") + hen, neutro de heis "uno," de la raíz protoindoeuropea *sem- (1) "uno; como uno, junto con."

desde 1882, de apellidos, encabezados de periódicos, palabras compuestas, "no tener un guion," de un- (1) "no" + participio pasado de hyphenate (v.). 

Figurativamente, "puro, simple," desde 1891, con uso en política en 1901 (unhyphenated Democrat, un partidario de Bryan; en 1904 de socialistas que apoyaban a Debs; 1912 de republicanos que apoyaban a Taft).

Unhyphenated American, en referencia a la lealtad cultural o política indivisa a los Estados Unidos a pesar del origen inmigrante, es de 1888. En contraste con Irish-American (1816), German-American (1880), se invocó contra los esfuerzos de los inmigrantes por dirigir las políticas de EE. UU. en favor de sus patrias.

No, surely, if the unhyphenated American can sit by and see his country's hospitality continuously violated by Irish patriots without remonstrance, it is not the place of the British-American to interfere. ["America," Chicago, Nov. 29, 1888]
No, seguramente, si el unhyphenated American puede sentarse y ver cómo la hospitalidad de su país es violada continuamente por patriotas irlandeses sin protestar, no es el lugar del British-American interferir. ["America," Chicago, 29 de noviembre de 1888]

También unhyphenated Irish, indicando aquellos que no fueron americanizados en absoluto. Unhyphenated American también a veces se oponía a propuesto Anglo-American. El uso del término se aceleró en el debate sobre la entrada en la Primera Guerra Mundial.

No, the cause of the present war is the desire of Austria to bring under its dominion the unwilling Servians, and Germany, in backing Austria in this immoral proceeding, is wrong. This, I think, is the feeling of most of us, including the writer, who, while of German extraction, considers himself an
UNHYPHENATED AMERICAN.
[letter to the editor, New York Tribune, Aug. 14, 1914] 
No, la causa de la guerra actual es el deseo de Austria de someter a su dominio a los servios reacios, y Alemania, al respaldar a Austria en este procedimiento inmoral, está equivocada. Esto, creo, es el sentimiento de la mayoría de nosotros, incluido el escritor, quien, aunque de extracción alemana, se considera un
UNHYPHENATED AMERICAN.
[carta al editor, New York Tribune, 14 de agosto de 1914] 

sufijo verbal para verbos latinos en -are, idéntico a -ate (1). El inglés antiguo comúnmente formaba verbos a partir de adjetivos añadiendo una terminación verbal a la palabra (como gnornian "estar triste, llorar," gnorn "triste, deprimido"), pero a medida que las inflexiones se fueron desvaneciendo en las palabras inglesas a finales del inglés antiguo y principios del inglés medio, no hubo diferencia entre el adjetivo y el verbo en dry, empty, warm, etc. Así, acostumbrados a la identidad de las formas adjetivales y verbales de una palabra, los ingleses, cuando comenzaron a expandir su vocabulario basado en el latín después de c. 1500, simplemente formaron verbos a partir de adjetivos participiales pasados del latín sin cambiar su forma (como aggravate, substantiate) y se convirtió en la costumbre que los verbos latinos se inglisaran a partir de sus raíces de participio pasado.

    Anuncios

    Tendencias de " hyphenate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hyphenate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hyphenate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios