Anuncios

Significado de impassivity

impasibilidad; falta de emoción; indiferencia

Etimología y Historia de impassivity

impassivity(n.)

1789, de impassive + -ity. Anteriormente, en el mismo sentido, se usaba impassiveness (1640s).

Entradas relacionadas

En la década de 1660, se usaba para describir a alguien que "no siente dolor" o "insensible", y proviene de una forma asimilada de in-, que significa "no" o "opuesto de" (puedes ver in- (1)), combinada con passive. La acepción de "carente de emociones" o "impasible" apareció en la década de 1690. Términos relacionados incluyen Impassively y impassiveness, que datan de la década de 1640.

El elemento que forma palabras, creando sustantivos abstractos a partir de adjetivos y que significa "condición o calidad de ser ______," proviene del inglés medio -ite, del francés antiguo -ete (francés moderno -ité) y directamente del latín -itatem (en nominativo -itas). Este sufijo denota un estado o condición, y se compone de -i- (que puede ser del mismo lexema o una conexión) + el sufijo abstracto común -tas (consulta -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En términos generales, la palabra que termina en -ity suele referirse a la calidad de ser lo que describe el adjetivo, o concretamente a un ejemplo de esa calidad, o colectivamente a todos los ejemplos; mientras que la palabra que termina en -ism se refiere a la disposición, o colectivamente a todos aquellos que la sienten. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " impassivity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "impassivity"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of impassivity

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios