Anuncios

Significado de impromptitude

improvisación; espontaneidad; falta de preparación

Etimología y Historia de impromptitude

impromptitude(n.)

1848, probablemente del francés impromptitude, de la forma asimilada de in- "no, opuesto de" (ver in- (1)) + promptitude (ver prompt (adj.)).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, la palabra se usaba para describir a alguien que estaba "listo, preparado (para hacer algo), rápido en actuar según lo que la ocasión demanda." Proviene del francés antiguo prompt (siglo XIII) y del latín promptus, que significa "sacado a la luz," y por ende "visible, evidente, a la mano." Este último es un adjetivo en participio pasado de promere, que significa "sacar o llevar algo fuera" (puedes ver prompt (v.) para más detalles). La acepción de "dado o realizado sin demora" apareció en la década de 1520. También está relacionada la palabra Promptly.

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " impromptitude "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "impromptitude"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of impromptitude

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios