Anuncios

Significado de inviable

inviable; que no puede desarrollarse; que no es factible

Etimología y Historia de inviable

inviable(adj.)

1909, en biología, proveniente de in- (1) "no" + viable. Relacionado: Inviability.

Entradas relacionadas

Desde 1823, se usa para describir algo "capaz de vivir, probable que sobreviva". Proviene del francés viable, que significa "capaz de vida" (usado desde la década de 1530), y se forma a partir de vie, que significa "vida" (del latín vita, "vida", y de la raíz indoeuropea *gwei-, que significa "vivir"), sumándole -able. Originalmente, se utilizaba para referirse a recién nacidos, pero hacia 1848 ya se había ampliado su significado a "capaz de existir de manera continua". Un término relacionado es Viably.

With Dr. Beck we have adopted this word from the French, as we no word as expressive in our language, Dr. Smith's term rearable not being sufficiently definite. [R.E. Griffith, "Remarks on Infanticide," Philadelphia Journal of the Medical and Physical Sciences, May and August 1827]
Con el Dr. Beck, hemos adoptado esta palabra del francés, ya que no tenemos en nuestro idioma un término tan expresivo; el de Dr. Smith, rearable, no es lo suficientemente claro. [R.E. Griffith, "Remarks on Infanticide," Philadelphia Journal of the Medical and Physical Sciences, mayo y agosto de 1827]
Not much to their credit, English doctors and lawyers have tried to naturalize the French viable, 'likely to live', from vie, a corruption of vita. Who, at first sight, would not suppose that viable must be connected with via? Vivable would have been much better; or, if it were not dark enough, there is vitable, which does not lack the support of analogy. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
No es muy halagador para ellos, pero los médicos y abogados ingleses han intentado naturalizar el francés viable, que significa 'probable que viva', derivado de vie, una corrupción de vita. ¿Quién, a primera vista, no podría pensar que viable debe estar relacionado con via? Vivable habría sido mucho mejor; o, si no fuera lo suficientemente oscuro, existe vitable, que no carece de apoyo analógico. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " inviable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "inviable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of inviable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios