Anuncios

Significado de invictus

invicto; invencible; no sometido

Etimología y Historia de invictus

invictus

Adjetivo latino, "inconquistado, indomable, invencible," de in- "no, opuesto a" (ver in- (1)) + victus, participio pasado de vincere "conquistar, superar" (ver vincible).

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul.
[William Ernest Henley, "Invictus"]
No importa cuán estrecha sea la puerta,
Cuán cargado de castigos el rollo,
Soy el maestro de mi destino,
Soy el capitán de mi alma.
[William Ernest Henley, "Invictus"]

Entradas relacionadas

En la década de 1540, se usaba para describir algo "capaz de ser conquistado o vencido." Proviene del francés vincible y se deriva directamente del latín vincibilis, que significa "aquello que puede ser ganado; fácilmente mantenido," a su vez de vincere, que significa "superar, conquistar."

Según Watkins, esta palabra proviene de una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *weik- (3), que significa "luchar, conquistar." Sin embargo, de Vaan la relaciona con una raíz similar que significa "doblar; atar" (consulta *weik- (2)). Él señala que "doblar" puede fácilmente evolucionar hacia "superar, conquistar" (uno doblando al otro) o "rendirse, ceder" (el que es doblado por el otro).

Relacionado: Vincibility. En teología, se habla de vincible ignorance para referirse a una ignorancia en alguien que tiene los medios para superarla.

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

Raíz protoindoeuropea que significa "luchar, conquistar."

Podría formar parte de: convict; convince; evict; evince; invictus; invincible; Ordovician; province; vanquish; victor; victory; Vincent; vincible.

También podría ser la fuente de: el latín victor "un conquistador," vincere "conquistar, superar, derrotar;" el lituano apveikiu, apveikti "someter, vencer;" el eslavo antiguo veku "fuerza, poder, edad;" el nórdico antiguo vigr "capaz en batalla," el inglés antiguo wigan "luchar" (aunque Boutkan considera que las palabras germánicas probablemente no están relacionadas con el latín); el galés gwych "valiente, enérgico," el irlandés antiguo fichim "lucho," y el segundo elemento en el celta Ordovices "aquellos que luchan con martillos."

    Anuncios

    Tendencias de " invictus "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "invictus"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of invictus

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios