Anuncios

Significado de irritability

irritabilidad; tendencia a irritarse fácilmente; estado de ser irritable

Etimología y Historia de irritability

irritability(n.)

Se originó en 1755, a partir de irritable + -ity, o bien del latín irribilitas.

Entradas relacionadas

En la década de 1660, se utilizaba para describir a alguien "susceptible a la irritación mental." Proviene del francés irritable y del latín irritabilis, que significa "fácilmente excitado," derivado de irritare, que se traduce como "excitar" o "provocar" (puedes ver irritate para más detalles). La acepción de "responder rápidamente a un estímulo" aparece en 1791. Un término relacionado es Irritably.

El elemento que forma palabras, creando sustantivos abstractos a partir de adjetivos y que significa "condición o calidad de ser ______," proviene del inglés medio -ite, del francés antiguo -ete (francés moderno -ité) y directamente del latín -itatem (en nominativo -itas). Este sufijo denota un estado o condición, y se compone de -i- (que puede ser del mismo lexema o una conexión) + el sufijo abstracto común -tas (consulta -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En términos generales, la palabra que termina en -ity suele referirse a la calidad de ser lo que describe el adjetivo, o concretamente a un ejemplo de esa calidad, o colectivamente a todos los ejemplos; mientras que la palabra que termina en -ism se refiere a la disposición, o colectivamente a todos aquellos que la sienten. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " irritability "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "irritability"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of irritability

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios