Anuncios

Significado de kohlrabi

nabo; col; colinabo

Etimología y Historia de kohlrabi

kohlrabi(n.)

también kohl-rabi, kohl rabi, un tipo de repollo, repollo nabo, 1807, del alemán Kohlrabi (siglo XVI), que se basa en el italiano cavoli rape, plural de cavolo rape "cole-nabo;" véase cole (n.1) + rape (n.2). La forma fue influenciada en alemán por kohl "repollo."

Entradas relacionadas

La palabra "cabbage" es un vestigio dialectal del inglés medio col, que proviene del inglés antiguo tardío cawel, o quizás se vio influenciado por el nórdico antiguo afín kal. Ambas palabras tienen su origen en el latín caulis, que significa "tallo, tronco" (y que en el latín vulgar reemplazó a brassica como el término habitual para "repollo"). Este proviene del proto-itálico *kauli-, que significa "tallo", y se remonta a la raíz indoeuropea *(s)kehuli-, que significa "tallo de una planta, tronco" (de la cual también derivan el irlandés antiguo cual que significa "manojo, atado de ramas", el griego kaulos que significa "tallo, tronco, poste", el armenio c'awl que significa "tallo, paja", el prusiano antiguo kaulan, y el lituano káulas que significa "hueso").

El latín caulis que significa "repollo" también es la raíz del italiano cavolo, el español col, el francés antiguo chol, y el francés moderno chou. Además, fue adoptado en otras lenguas germánicas, como el sueco kål, el danés kaal, el alemán Kohl, y el holandés kool.

Se trata de un tipo de planta crucífera (Brassica napus), que se popularizó a finales del siglo XIV. Su nombre proviene del francés antiguo rape y se deriva directamente del latín rapa, rapum, que significa "nabo." Este término está relacionado con el griego hrapys "rape," el eslavo eclesiástico antiguo repa, el lituano ropė, el medio neerlandés roeve, el alto alemán antiguo ruoba y el alemán moderno Rübe, todos ellos refiriéndose a "rape" o "nabo." Es posible que estos términos sean préstamos comunes de una palabra no indoeuropea (según de Vaan).

Esta planta se cultiva ampliamente como forraje para ganado bovino y ovino. Además, el aceite que se extrae de ella se utiliza en la cocina (puedes consultar canola para más información). El término Rape-oil se documenta en la década de 1540, mientras que rapeseed aparece en la década de 1570.

There has been much confusion between rape and coleseed, either plant being known under both names; the former is sometimes called winter rape and the latter summer rape. The older writers usually distinguish the turnip and rape by the adjectives round and long(-rooted) respectively. [OED]
Ha habido mucha confusión entre rape y coleseed, ya que ambos nombres se utilizan para referirse a cualquiera de las dos plantas. El primero a veces se llama winter rape (rape de invierno) y el segundo summer rape (rape de verano). Los escritores más antiguos solían distinguir entre el nabo y el rape utilizando los adjetivos round (redondo) y long(-rooted) (de raíz larga) respectivamente. [OED]
    Anuncios

    Tendencias de " kohlrabi "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "kohlrabi"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of kohlrabi

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "kohlrabi"
    Anuncios