Anuncios

Significado de lamely

débilmente; torpemente; de manera insatisfactoria

Etimología y Historia de lamely

lamely(adv.)

La década de 1590, proveniente de lame (adjetivo) + -ly (2).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo lama significaba "lisiado, cojo; paralítico, débil," y provenía del protogermánico *lama-, que se traduce como "de piernas débiles." Este término también dio lugar al nórdico antiguo lami ("cojo, mutilado"), al holandés y frisón antiguo lam, y al alemán lahm ("cojo"). Su significado literal era "roto," y se relaciona con la raíz indoeuropea *lem-, que significa "romper" o "roto." De esta raíz también derivan palabras que significan "lisiado," como el eslavo antiguo lomiti ("romper") y el lituano luomas ("cojo").

En inglés medio, el término se usaba especialmente para referirse a alguien "lisiado de los pies," aunque también podía aplicarse a "lisiados de las manos," "discapacitados por enfermedad" o "mutilados." El sentido figurado de "imperfecto" apareció a finales del siglo XIV, y la connotación de "socialmente torpe" se documenta desde 1942. Como sustantivo, se usaba para referirse de manera colectiva a "las personas lisiadas" ya en el inglés antiguo tardío. La expresión come by the lame post (siglos XVII-XVIII) era un coloquialismo que hacía alusión a correos tardíos o noticias desactualizadas.

Es un sufijo adverbial común que se forma a partir de adjetivos, creando adverbios que significan "de la manera que indica" el adjetivo. Proviene del inglés medio -li, y tiene raíces en el inglés antiguo -lice, así como en el protogermánico *-liko-. Este último es también el origen de formas en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo -like, el sajón antiguo -liko, el neerlandés -lijk, el alto alemán antiguo -licho, el alemán -lich, el nórdico antiguo -liga y el gótico -leiko. Para más detalles, consulta -ly (1). Este sufijo es afín a lich y se identifica con like (adjetivo).

Weekley señala como "curioso" que las lenguas germánicas usen una palabra que esencialmente significa "cuerpo" para formar adverbios, mientras que las lenguas romances optan por una que significa "mente" (como en el francés constamment, derivado del latín constanti mente). La forma moderna en inglés surgió a finales del inglés medio, probablemente influenciada por el nórdico antiguo -liga.

    Anuncios

    Tendencias de " lamely "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "lamely"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lamely

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios