c. 1200, "opuesto de derecho," probablemente de las formas Kentish y del norte del inglés del inglés antiguo *lyft "débil; necio" (en lyft-adl "cojera, parálisis"). Comparar con el frisón oriental luf, el dialecto holandés loof "débil, inútil").
El sentido de "opuesto de derecho" proviene de que el izquierdo suele ser la mano más débil, un sentido derivado que también se encuentra en el cognado medio holandés y bajo alemán luchter, luft. Comparar con el lituano kairys "izquierdo" y el letón kreilis "mano izquierda," ambos de una raíz que produce palabras para "torcido, crooked."
El habitual inglés antiguo winstre/winestra "izquierdo" (adj.); "mano izquierda," literalmente "más amigable," un eufemismo usado supersticiosamente para evitar invocar las fuerzas desafortunadas conectadas con el lado izquierdo (comparar con sinister). La palabra Kentish en sí misma podría haber sido originalmente un reemplazo tabú, si en cambio representa el PIE *laiwo- "considerado conspicuo" (representado en griego laios, latín laevus, y ruso levyi). El griego también usa un eufemismo para "izquierdo," aristeros "el mejor" (comparar también con el avéstico vairyastara- "a la izquierda," de vairya- "deseable").
El significado "estar en el lado izquierdo" es de c. 1300. Como adverbio desde principios del siglo XIV. Para los sentidos políticos, ver left (n.).
Se ha utilizado al menos desde c. 1600 en varios sentidos de "irregular, ilícito;" el sentido proverbial anterior era "opuesto a lo que se expresa" (mediados del siglo XV), por ejemplo over the left (shoulder) "en absoluto," añadido a una declaración para negar o descuidar lo que se acaba de decir (1705). Tener two left feet "ser torpe" está atestiguado en 1902.
La frase out in left field "fuera de contacto con realidades pertinentes" está atestiguada desde 1944, desde la posición de campo en béisbol que tiende a estar muy alejada de la jugada (left field en béisbol atestiguado en 1867; las posiciones de campo son desde el punto de vista del bateador). La Left Bank parisina (del río Sena) ha estado asociada con la cultura intelectual y artística al menos desde 1893; Left Coast "Costa del Pacífico de EE.UU." es de la década de 1980.
El alemán link, el holandés linker "izquierdo" se dice que no están directamente relacionados con estos, sino que provienen del alto alemán antiguo slinc y del medio holandés slink "izquierdo," relacionado con el sueco linka "cojea," slinka "colgar," y el inglés antiguo slincan "gatear" (inglés moderno slink).