Anuncios

Significado de living room

salón; sala de estar; cuarto de uso familiar

Etimología y Historia de living room

living room(n.)

"habitación dispuesta para el uso familiar o social ordinario, sala de estar," 1795 (en contraste con bedroom, dining room, etc.); proviene de living (sustantivo) + room (sustantivo).

Entradas relacionadas

“personas vivas,” a finales del inglés antiguo; principios del siglo XIV como “el hecho de residir en algún lugar,” sustantivo verbal de live (verbo). El significado “manera de vivir o estilo de vida” es de mediados del siglo XIV; el de “acción, proceso o método para ganarse la vida” se atestigua desde alrededor de 1400.

To make a living or a livelihood is to earn enough to keep alive on with economy, not barely enough to maintain life, nor sufficient to live in luxury. [Century Dictionary]
Hacer un living o un livelihood significa ganar lo suficiente para sobrevivir con economía, no solo lo mínimo para mantener la vida, ni suficiente para vivir en lujo. [Century Dictionary]

En inglés medio se usaba roum, que proviene del inglés antiguo rum, y significa "espacio, extensión; espacio suficiente, ocasión adecuada (para hacer algo)". Esta palabra tiene su raíz en el protogermánico *ruman, que también dio lugar al nórdico antiguo, al sajón antiguo, al alto alemán antiguo y al gótico rum, al alemán Raum que significa "espacio", y al holandés ruim, que se refiere al "fondo de un barco, nave". Todos estos sustantivos se formaron a partir del adjetivo germánico *ruma-, que significa "espacioso, amplio". Esta palabra proviene de la raíz indoeuropea *reue- (1), que significa "abrir; espacio". Esta misma raíz también se encuentra en el avéstico ravah- que significa "espacio", en el latín rus que se traduce como "campo abierto", en el antiguo irlandés roi, roe que significa "campo llano", en el eslavo antiguo ravinu que significa "nivel" y en el ruso ravnina que se traduce como "una llanura".

El inglés antiguo también contaba con el adjetivo rum, que significaba "amplio, largo, espacioso", y también se usaba como adverbio, rumlice, que se traduce como "grande, corpulento" (en inglés medio roumli).

El significado de "cámara, cabina" se registra a principios del siglo XIV como un término náutico. Para mediados del siglo XV, se aplicaba a la división interior de un edificio separada por paredes o tabiques. En inglés antiguo, esta idea se expresaba con la palabra cofa, que es el antecesor de cove. La acepción de "personas reunidas en una habitación" se documenta en 1712.

Make room que significa "abrir un paso, hacer espacio" se usa desde mediados del siglo XV. Room-service se atestigua desde 1913; room-temperature, que se refiere a una temperatura cómoda para los ocupantes de una habitación, se utiliza desde 1879. Roomth, que significaba "espacio suficiente" (década de 1530, con -th (2)), ahora está obsoleto.

    Anuncios

    Tendencias de " living room "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "living room"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of living room

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "living room"
    Anuncios