Anuncios

Significado de maneuver

maniobra; movimiento estratégico; acción planificada

Etimología y Historia de maneuver

maneuver(n.)

La expresión "movimiento planificado de tropas o buques de guerra" se documenta desde 1757, proveniente del francés manoeuvre, que significa "manipulación, maniobra". Esta palabra tiene sus raíces en el francés antiguo manovre, que se traduce como "trabajo manual" y se usaba en el siglo XIII. A su vez, deriva del latín medieval manuopera, que es el origen del español maniobra y del italiano manovra. La etimología se remonta a manuoperare, que significa "trabajar con las manos", y proviene del latín manu operari, que se traduce como "trabajar con la mano". Aquí, manu es el ablativo de manus, que significa "mano" (derivado de la raíz PIE *man- (2) que también significa "mano"). La otra parte de la palabra, operari, que significa "trabajar, operar", proviene de la raíz PIE *op-, que se traduce como "trabajar, producir en abundancia".

Este mismo término fue adoptado del francés al inglés medio con el significado de "trabajo manual" a finales del siglo XV, lo que se puede comparar con la palabra manure. Con el tiempo, el término adquirió significados más generales, como "plan astuto, esquema ingenioso", y también se usó para describir "un movimiento ágil o diestro" realizado por una persona o un animal, y estas acepciones ya estaban presentes en 1774. En cuanto a la forma plural, se utiliza Maneuvers.

Coup de main, and Manoeuvre, might be excusable in Marshal Saxe, as he was in the service of France, and perfectly acquainted with both; but we cannot see what apology can be made for our officers lugging them in by head and shoulders, without the least necessity, as a sudden stroke might have done for one, and a proper motion, for the other. Reconnoitre is another favourite word in the military way; and as we cannot find out that it is much more significant than take a view, we beg leave it may be sent home again. ["The humble remonstrance of the mob of Great Britain, against the importation of French words, &c.," in Annual Register for the Year 1758] 
Coupe de main y Manoeuvre podrían ser comprensibles en el caso del mariscal Saxe, ya que servía a Francia y conocía bien ambos términos. Sin embargo, no entendemos por qué nuestros oficiales tendrían que arrastrarlos de manera tan forzada, sin necesidad alguna, cuando un golpe repentino podría haber servido para uno y un movimiento adecuado para el otro. Reconnoitre es otra de esas palabras que gustan en el ámbito militar; y como no encontramos que sea mucho más significativa que take a view, pedimos que se envíe de vuelta. ["La humilde protesta de la muchedumbre de Gran Bretaña contra la importación de palabras francesas, etc.", en el Annual Register for the Year 1758] 

maneuver(v.)

En 1777, proviene de maneuver (sustantivo), o bien del francés manœuvrer, que significa "trabajar, trabajar con las manos; llevar a cabo, preparar" (siglo XII), y este a su vez del latín medieval manuoperare. Originalmente se usaba en un contexto militar. Su uso figurado comenzó en 1801. Relacionado: Maneuvered; maneuvering.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1400, el término se usaba para referirse a "cultivar (tierra, un jardín) mediante trabajo manual," y también para "poseer propiedades, gobernar." Proviene del anglo-francés meynoverer (finales del siglo XIII) y del francés antiguo manovrer, que significaba "trabajar con las manos, cultivar; llevar a cabo; hacer, producir." Esta raíz se encuentra en el latín medieval manuoperare (consulta maneuver (sustantivo)).

La idea de "trabajar la tierra" evolucionó hacia "aplicar estiércol y compost al suelo, tratar (el suelo) con materiales fertilizantes" en la década de 1590. También dio lugar al sustantivo que significa "estiércol esparcido como fertilizante," documentado por primera vez en la década de 1540. Sin embargo, hasta finales del siglo XVIII, el verbo aún se usaba en un sentido figurado para "cultivar la mente, entrenar las capacidades mentales."

It is ... his own painfull study ... that manures and improves his ministeriall gifts. [Milton, 1641]
Es ... su propio y doloroso estudio ... lo que abona y mejora sus dones ministeriales. [Milton, 1641]

Palabras relacionadas incluyen Manured y manuring. Otro término en inglés medio para "manuring" era donginge.

también maneuvrable, "capaz de ser maniobrado," especialmente en el contexto de automóviles y aviones, 1913, derivado de maneuver + -able.

Anuncios

Tendencias de " maneuver "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "maneuver"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of maneuver

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "maneuver"
Anuncios