Anuncios

Significado de melodize

melodizar; hacer melódico; dar melodía

Etimología y Historia de melodize

melodize

"hacer melódico o melodioso," década de 1660, derivado de melody + -ize. Relacionado: Melodized; melodizing.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, melodie, que se refiere a "música vocal o instrumental, una sucesión de sonidos musicales agradables". Proviene del francés antiguo melodie, que significa "música, canción, melodía" (siglo XII), y se deriva directamente del latín tardío melodia, que se traduce como "una canción placentera" (en latín medieval también se usaba para referirse a la música en general). Este término tiene su origen en el griego melōidia, que significa "un canto, un himno; una canción coral, una melodía para poesía lírica". Se compone de melos, que significa "canción, parte de una canción; miembro, parte" (una palabra de origen incierto), y ōidē, que se traduce como "canción, oda" (consulta ode para más detalles). Desde finales del siglo XIV, se utilizaba para describir "una canción de forma clara y equilibrada". La noción de "una serie de tonos tan relacionados entre sí que producen una frase o idea musical distintiva, una melodía" surge alrededor de 1600. En 1880, se adoptó el significado de "la voz principal en una composición armónica".

Es principalmente la ortografía en inglés británico de melodize; para el sufijo, consulta -ize. Relacionado: Melodised; melodising.

El elemento formador de palabras de origen griego que se usa para crear verbos, en inglés medio -isen, proviene del francés antiguo -iser/-izer, del latín tardío -izare, y del griego -izein. Este elemento se añade a sustantivos o adjetivos para indicar la acción relacionada con ellos.

La variación entre -ize y -ise comenzó en el francés antiguo y el inglés medio, posiblemente influenciada por algunas palabras (como surprise, que se explicará más adelante) donde la terminación es francesa o latina, no griega. Con el renacimiento clásico, el inglés volvió en parte a la ortografía griega correcta -z- a finales del siglo XVI. Sin embargo, la edición de 1694 del diccionario de la Academia Francesa, que es la referencia en francés, estandarizó las ortografías como -s-, lo que a su vez influyó en el inglés.

En Gran Bretaña, a pesar de la oposición (al menos en el pasado) del Diccionario de Oxford, la Encyclopaedia Britannica, el Times de Londres y Fowler, -ise sigue siendo la forma más común. Fowler sugiere que esto se debe a que es más fácil recordar la corta lista de palabras comunes que no provienen del griego y que deben escribirse con -s- (como advertise, devise, surprise). En cambio, el inglés americano siempre ha preferido -ize. Esta variación ortográfica afecta a unas 200 palabras en inglés.

    Anuncios

    Tendencias de " melodize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "melodize"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of melodize

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios