Anuncios

Significado de mesel

leproso; un leproso; miserable

Etimología y Historia de mesel

mesel

“leprous” (adj.); “a leper” (n.); ambos alrededor de 1300, del francés antiguo mesel “desdichado, leproso; un desdichado,” del latín misellus “desdichado, desafortunado,” como sustantivo, “un desdichado,” en latín medieval, “un leproso,” diminutivo de miser “desdichado, desafortunado, miserable” (ver miser). Una forma diminutiva en latín sin fuerza diminutiva. También del latín misellus provienen el italiano antiguo misello “enfermo, leproso,” el catalán mesell “enfermo.” La palabra inglesa es arcaica u obsoleta desde los años 1500, reemplazada por leper, leprous, pero su ADN léxico sobrevive, aparentemente, como una contaminación de measles.

Entradas relacionadas

Enfermedad infecciosa que provoca erupciones de pápulas de color rosa, a principios del siglo XIV. Su nombre es el plural del inglés medio masel, que significa "manchita" y podría provenir del neerlandés medio masel ("defecto") o del bajo alemán medio masele. Ambas palabras tienen su origen en el protogermánico *mas-, que significa "mancha" o "defecto". Este mismo origen también dio lugar al alto alemán antiguo masla ("ampolla de sangre") y al alemán moderno Masern ("sarampión").

Es posible que existiera un cognado en inglés antiguo, pero no hay registros de ello. "El desarrollo fonético es irregular" [OED, 1989], y la forma podría haber sido influenciada por el inglés medio mēsel, que significa "leproso", "lepra" (finales del siglo XIII, en desuso desde mediados del siglo XVI). Esta palabra proviene del francés antiguo mesel y del latín medieval misellus, que significa "desgraciado". Este término se usaba como sustantivo derivado de un adjetivo que significaba "desgraciado" y era un diminutivo del latín miser, que se traduce como "desdichado", "miserable" o "digno de lástima".

En la década de 1540, se usaba para referirse a una "persona miserable, un desdichado," y proviene del latín miser (adjetivo) que significa "desafortunado, desdichado, digno de lástima, en apuros." Curiosamente, no se ha encontrado un origen aceptable en el protoindoeuropeo para esta palabra [de Vaan]. El significado más antiguo en inglés ahora está obsoleto; el sentido moderno principal de "persona que acumula dinero" ("aquel que, a pesar de su riqueza, se comporta como si fuera pobre" - Century Dictionary) se registra en la década de 1560, probablemente debido a la infelicidad que se atribuía a este tipo de personas. El significado más antiguo se conserva en palabras como miserable, misery, entre otras.

Además de su connotación de desdicha general, la palabra en latín también podía referirse a "amor erótico intenso" (compara con el argot got it bad que significa "está profundamente enamorado"), lo que la convirtió en una favorita de Catulo. En griego, un miserable era llamado kyminopristes, que se traduce literalmente como "el que parte semillas de comino." En griego moderno, podría llamarse hekentabelones, que significa "aquel que tiene sesenta agujas." En alemán, la palabra filz, que significa "fieltro," conserva la imagen de las zapatillas de fieltro que el miserable solía llevar en las caricaturas. En letón, mantrausis para "miserable" se traduce literalmente como "el que raspa dinero."

    Anuncios

    Tendencias de " mesel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mesel"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mesel

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios