Hacia finales del siglo XIV, se utilizaba el término mocioun para referirse al "proceso de moverse; cambio de lugar, variación continua de posición." También podía significar "sugerencia, propuesta o proposición formalmente hecha." Este término proviene del francés antiguo mocion, que significaba "movimiento, acción; cambio, alteración" (siglo XIII, en francés moderno motion). A su vez, se deriva del latín motionem (en nominativo motio), que se traduce como "un movimiento, una acción; una emoción." Esta palabra proviene de la raíz del participio pasado de movere, que significa "mover" (de la raíz protoindoeuropea *meue-, que significa "empujar").
Desde alrededor de 1400, el término adquirió un sentido legal, refiriéndose a una "solicitud ante un tribunal o juez." La expresión in motion, que significa "en estado de movimiento," apareció hacia 1600. Por otro lado, set in motion, que significa "hacer que algo funcione," se documenta desde la década de 1590. La frase go through the motions se usó en un sentido figurado de "simular, actuar de manera mecánica" a partir de 1816, evocando la idea de "imitar los movimientos de." En cuanto a motion picture, se atestigua desde 1896, y motion sickness aparece en 1942.
Rev. G.S. White said : The Presbytery does not favour the proposition of the Richmond Convention, and thinks the appointment of the Committee unnecessary; yet I suppose, that like the man who had nothing to eat, yet always spread the table, and sat down, and went through the motions—so we, according to our brother, are in honour bound, to appoint the Committee and go through the motions!—[Laughter] [The Presbyterian Magazine, May, 1858]
El reverendo G.S. White comentó: "El Presbiterio no apoya la propuesta del Convenio de Richmond y considera innecesaria la designación del Comité. Sin embargo, supongo que, al igual que el hombre que no tenía nada que comer pero siempre ponía la mesa, se sentaba y through the motions—así, según nuestro hermano, estamos obligados a nombrar al Comité y seguir con el proceso."—[Risas] [The Presbyterian Magazine, mayo de 1858]