Anuncios

Significado de non-intervention

no intervención; política de no intervención; principio de no intervención

Etimología y Historia de non-intervention

non-intervention(n.)

también nonintervention, "acto o política de una nación de no intervenir en los asuntos de otras naciones," 1831, de non- + intervention.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, intervencioun, que significa "intercesión, oración intercesora". Proviene del latín tardío interventionem (en nominativo interventio), que se traduce como "una intervención, una garantía", y literalmente significa "una acción de intervenir". Es un sustantivo que surge de la forma de participio pasado del latín intervenire, que significa "interponerse, interrumpir". Este verbo se compone de inter, que significa "entre" (puedes consultar inter- para más detalles), y venire, que significa "venir", y que proviene de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *gwa-, que significa "ir, venir". Con el tiempo, el término evolucionó para referirse a cualquier "acto de intervenir", y en los siglos XIX y XX se usó con frecuencia en el contexto de las relaciones internacionales. Para 1983, también se utilizaba para describir las intrusiones interpersonales de amigos o familiares que intentaban ayudar a alguien cuya vida consideraban que estaba tomando un rumbo equivocado.

Un prefijo que se usa libremente en inglés y significa "no, falta de" o "falsedad", aportando un sentido negativo a cualquier palabra. Su origen se remonta al siglo XIV, proveniente del anglo-francés noun-, del antiguo francés non-, y del latín non, que se traduce como "no, de ninguna manera, en absoluto, no uno". Este último proviene del latín antiguo noenum, que significa "no uno" (*ne oinom, derivado de la raíz protoindoeuropea *ne- que significa "no" y la raíz *oi-no- que significa "uno, único"). En algunos casos, podría haber llegado del inglés medio non, que también significa "no" (adjetivo), y que proviene del inglés antiguo nan (ver not). Se diferencia de un- en que este último indica simplemente la negación o ausencia de la cosa o cualidad, mientras que un- a menudo señala el opuesto de dicha cosa o cualidad, según el [Century Dictionary].

    Anuncios

    Tendencias de " non-intervention "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "non-intervention"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of non-intervention

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios