Anuncios

Significado de obscurity

oscuridad; falta de claridad; desconocimiento

Etimología y Historia de obscurity

obscurity(n.)

Finales del siglo XV, obscurite, "ausencia de luz, falta de brillo o lustre;" en la década de 1610 con el significado de "condición de ser desconocido o poco conspicuo;" proviene de obscure (adjetivo) + -ity; o bien del francés antiguo obscurete, una variante de oscureté "oscuridad, penumbra; vaguedad, confusión; insignificancia" (siglo XIV) y directamente del latín obscuritatem (nominativo obscuritas) "oscuridad, indistinción, incertidumbre," de obscurus. El significado de "cualidad o condición de no ser claramente comprendido" surge a finales del siglo XV (Caxton).

When I was asked to talk about the Obscurity of the Modern Poet I was delighted, for I have suffered from this obscurity all my life. But then I realized that I was being asked to talk not about the fact that people don't read poetry, but about the fact that most of them wouldn't understand it if they did .... [Randall Jarrell, "The Obscurity of Poetry," 1953]
Cuando me pidieron que hablara sobre la Oscuridad del Poeta Moderno, me encantó, porque he sufrido esta oscuridad toda mi vida. Pero luego me di cuenta de que me estaban pidiendo que hablara no sobre el hecho de que la gente no lee poesía, sino sobre el hecho de que la mayoría no la entendería aunque lo hicieran .... [Randall Jarrell, "The Obscurity of Poetry," 1953]

Entradas relacionadas

Alrededor de 1400, la palabra "oscuro" se usaba para describir algo "oscuro" en un sentido literal, pero también en un sentido más figurado, como "moralmente poco iluminado" o "melancólico." Proviene del francés antiguo obscur o oscur, que significaba "oscuro, nublado, sombrío" y se remonta al latín obscurus, que también se traducía como "oscuro, sombrío, cubierto de sombras." Este término latino tenía connotaciones figurativas, como "desconocido" o "difícil de entender," y se formaba a partir de ob, que significa "sobre" (puedes consultar ob-), y -scurus, que significa "cubierto." Esta última parte proviene de la raíz protoindoeuropea *(s)keu-, que se traduce como "cubrir" o "ocultar." Un término relacionado es Obscurely.

El uso figurado de "oscuro" para describir algo que "no se entiende fácilmente" o que "no es evidente para la mente" apareció a principios del siglo XV. Cuando se aplicaba a personas, significaba "no ilustre o famoso, desconocido para la fama," y se documenta en la década de 1540. El sentido más literal de "indistinto, carente de claridad en forma o contorno, apenas perceptible, incapaz de ser visto claramente por falta de luz" se atestigua en inglés desde la década de 1590.

In regard to the meaning of something said or written, obscure is general, being founded upon the figure of light which is insufficient to enable one to see with any clearness; this figure is still felt in all the uses of the word. [Century Dictionary, 1895]
En lo que respecta al significado de algo dicho o escrito, obscure es un término general, basado en la metáfora de la luz insuficiente que impide ver con claridad. Esta imagen se mantiene en todos los usos de la palabra. [Century Dictionary, 1895]

El elemento que forma palabras, creando sustantivos abstractos a partir de adjetivos y que significa "condición o calidad de ser ______," proviene del inglés medio -ite, del francés antiguo -ete (francés moderno -ité) y directamente del latín -itatem (en nominativo -itas). Este sufijo denota un estado o condición, y se compone de -i- (que puede ser del mismo lexema o una conexión) + el sufijo abstracto común -tas (consulta -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En términos generales, la palabra que termina en -ity suele referirse a la calidad de ser lo que describe el adjetivo, o concretamente a un ejemplo de esa calidad, o colectivamente a todos los ejemplos; mientras que la palabra que termina en -ism se refiere a la disposición, o colectivamente a todos aquellos que la sienten. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " obscurity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "obscurity"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of obscurity

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios