Anuncios

Significado de ornament

adorno; decoración; embellecimiento

Etimología y Historia de ornament

ornament(n.)

Alrededor del año 1200, la palabra ournement se usaba para referirse a "un accesorio; algo que sirve principalmente para uso práctico pero que también puede funcionar como adorno; prendas ornamentales, joyas." Proviene del francés antiguo ornement, que significa "ornamento, decoración," y se deriva directamente del latín ornamentum, que se traduce como "aparato, equipo, atavíos; embellecimiento, decoración, baratija." Esta última proviene de ornare, que significa "equipar, adornar," y se relaciona con la raíz de ordo, que significa "fila, rango, serie, disposición" (puedes consultar order (n.) para más detalles).

Con el tiempo, el significado en inglés evolucionó hacia "algo que se emplea simplemente para adornar o decorar, algo añadido como embellecimiento, cualquier cosa que aporte gracia o belleza a lo que se le añade o al lugar al que pertenece." Este cambio se dio a finales del siglo XIV (también era un sentido secundario en el latín clásico). La interpretación como "apariencia exterior, mero despliegue" surgió en la década de 1590. El uso figurado comenzó en la década de 1550, y la idea de "alguien que añade brillo a su entorno o esfera" se estableció en la década de 1570.

ornament(v.)

"adorar, decorar, embellecer," 1720, proveniente de ornament (sustantivo). En inglés medio se usaba ournen (finales del siglo XIV) con este significado, derivado del francés antiguo orner, y del latín ornare. Relacionado: Ornamented; ornamenting.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, la palabra en inglés "order" se refería a un "grupo de personas que viven bajo una disciplina religiosa." Proviene del francés antiguo ordre, que significaba "posición, estado; regla, regulación; orden religioso" (siglo XI), y este, a su vez, se originó en el latín ordinem (nominativo ordo), que se traducía como "fila, línea, rango; serie, patrón, disposición, rutina." Originalmente, en latín, la palabra evocaba la imagen de "una fila de hilos en un telar." Su raíz proto-itálica *ordn- significaba "fila, orden" y también dio lugar al verbo ordiri, que significa "comenzar a tejer." Esta raíz se relaciona con la idea de estructura y secuencia, aunque su origen exacto sigue siendo incierto. Watkins sugiere que podría ser una variante de la raíz indoeuropea *ar-, que significa "ajustar o encajar," y De Vaan considera esta interpretación "semánticamente atractiva."

El uso original de la palabra en inglés refleja una noción medieval: "un sistema de partes organizadas según ciertos rangos o proporciones uniformes y establecidas." Este concepto se aplicaba a una amplia gama de contextos, desde la arquitectura hasta la jerarquía de los ángeles. En inglés antiguo, se expresaban ideas similares con el término endebyrdnes. De la idea de "disposición formal o arreglo metódico y armonioso" surgió el significado de "colocación adecuada o consistente de las partes," que se documenta a finales del siglo XIV.

El sentido de "rango dentro de la comunidad secular" se registra por primera vez alrededor del año 1300. La noción de "secuencia o sucesión regular" aparece a finales del siglo XIV. El significado de "orden como comando o directiva" se atestigua por primera vez en la década de 1540, derivado de la idea de "aquello que mantiene las cosas en orden." Los órdenes militares y honorarios se desarrollaron a partir de las fraternidades de caballeros cruzados.

En el ámbito de los negocios y el comercio, "orden" como "instrucción escrita para pagar una suma de dinero o entregar una propiedad" se documenta en 1837. Su uso como "solicitud de comida o bebida en un restaurante" data de 1836. En la historia natural, como clasificación de los seres vivos que se sitúa justo por debajo de la clase y por encima de la familia, se registra desde 1760. La expresión que describe "la condición de una comunidad regida por la ley" aparece a finales del siglo XV.

La frase In order, que significa "en la secuencia o disposición correcta," se utiliza desde alrededor de 1400. Por otro lado, out of order, que indica "fuera de la secuencia o disposición adecuada," se documenta en la década de 1540. Aunque hoy en día se asocia principalmente con fallos mecánicos, originalmente no tenía ese significado: "y así volví a casa, y allí encontré a mi esposa en un estado de desorden total, reprochando a la señora Pierce y a Knipp como si fueran criadas, y no sé qué más," escribe Pepys en su diario el 6 de agosto de 1666.

La expresión in order to, que significa "con el propósito de," se utiliza desde la década de 1650 y conserva la noción etimológica de "secuencia." In short order, que se traduce como "sin demora," surge en el inglés americano de 1834. La frase order of battle, que describe "la disposición y organización de un ejército o flota para el combate," se documenta en 1769. En el ámbito científico y matemático, el término order of magnitude se atestigua desde 1723.

"sirviendo como un adorno; añadiendo belleza, gracia o atractivo," década de 1640, formado en inglés a partir de ornament (sustantivo) + -al (1) y en parte del latín ornamentalis, de ornamentum.

Anuncios

Tendencias de " ornament "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "ornament"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ornament

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "ornament"
Anuncios