Anuncios

Etimología y Historia de phyco-

phyco-

El elemento formador de palabras en la ciencia moderna que significa "algas marinas, seaweed," proviene de la forma latinizada del griego phykos, que se traduce como "algas marinas, maleza marina," y también puede referirse a "pintalabios, maquillaje rojo hecho de algas marinas." Beekes menciona que es una palabra prestada del semítico y la compara con el hebreo pūk, que significa "maquillaje para los ojos." "Por lo tanto, el significado de 'maquillaje' es también el primario para [phykos]; de ahí su asociación con 'algas marinas'." Se puede comparar con fucus, que probablemente sea un préstamo latino de la palabra griega.

Entradas relacionadas

El término se refiere a un género de algas, y su origen se remonta a 1716, derivando del latín fucus, que designa un tipo de alga marina rojiza o líquen de roca. Este término está relacionado con el griego phykos, que significa "alga marina," y se dice que tiene raíces semíticas (consulta phyco-). En la antigüedad, de estas algas se extraía un tinte rojo para teñir productos de lana; por esta razón, en griego y latín también se utilizaba para referirse a "pintura roja" y era la palabra general para el artículo de maquillaje femenino que reemplazaba al rubor. En latín, su significado se amplió aún más para incluir "engaño" o "disfraz." Se dice que esta costumbre se originó entre los íberos, quienes mantenían un estrecho contacto con los pueblos semíticos.

En inglés medio, la palabra aparecía como fuke o fuike, con el significado de "disimulo" (mediados del siglo XV), y también como "tela de lana roja" (finales del siglo XV). Más tarde, se adoptó fucus para referirse a "pintura" o "tinte," especialmente para el rostro, es decir, "rubor." Este uso figurado como "disfraz" o "pretensión" se volvió común en el siglo XVII. De ahí proviene también el término obsoleto fucate, que significaba "disfrazado" o "disimulador" (década de 1530), y que literalmente se traducía como "coloreado" o "embellecido con pintura." Este término provenía del latín fucatus, que significaba "pintado" o "disfrazado," y era un adjetivo en participio pasado de fucare, un verbo derivado de fucus.

"estudio de las algas marinas, el departamento de botánica que se ocupa de las algas o algas marinas," 1847, de phyco- + -logy. Relacionado: Phycological; phycologist.

    Anuncios

    Compartir "phyco-"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of phyco-

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios