Anuncios

Significado de pinwheel

molinillo; fuego de artificio giratorio

Etimología y Historia de pinwheel

pinwheel(n.)

También pin-wheel, en la década de 1690, "una rueda en el mecanismo de golpeo de un reloj en la que se fijan clavos para levantar el martillo," proviene de pin (sustantivo) + wheel (sustantivo). El significado relacionado con los fuegos artificiales de "largo tubo de papel lleno de una composición combustible y enrollado en espiral alrededor de un disco, de modo que, al ser sostenido verticalmente y encendido, gira en una rueda de fuego" es de 1869.

Entradas relacionadas

En el inglés antiguo tardío, pinn se refería a un "clavo o perno de madera o metal utilizado para sujetar o unir cosas". Proviene del protogermánico *penn-, que significa "punto saliente o pico" (también la raíz de palabras en antiguo sajón como pin "clavo", en nórdico antiguo pinni "clavo, chincheta", en medio holandés pin "pin, clavo", en alto alemán antiguo pfinn y en alemán moderno Pinne "pin, chincheta"). Esta raíz se relaciona con el latín pinna, que significa "pluma, penacho"; en plural, "ala"; también se usaba para referirse a "aleta, pala de una rueda hidráulica" y "pináculo, promontorio, cabo o almena" (como se menciona en Lucas 4:9 en la Vulgata). Así, se aplicó a "puntos" de diversos tipos, y su origen se remonta a la raíz indoeuropea *pet-, que significa "precipitarse, volar".

De Vaan y Watkins sugieren que el latín pinna es un derivado de penna, que literalmente significa "pluma" (consulta pen (n.1)). Las teorías más antiguas consideraban que pinna era una palabra independiente, derivada de una raíz que significaba "punto afilado". Este término también fue adoptado en las lenguas celtas: en irlandés pinne significa "un pin, clavo, grifo"; en galés pin se traduce como "un pin, pluma".

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
La transición de 'pluma' a 'pin' (un instrumento delgado o puntiagudo) parece haberse dado a través de 'pen', un estilete, y luego a 'pen', un estilete o punzón, y de ahí a cualquier instrumento delgado o puntiagudo [Century Dictionary].

Se documenta su uso como parte de un candado o pestillo alrededor del año 1200; como control de un dispositivo mecánico, a finales del siglo XIV. El moderno pin de alambre delgado, utilizado como sujetador de ropa o en costura, se atestigua con este nombre a finales del siglo XIV, posiblemente a finales del siglo XIII. El sentido transferido de "pierna" se registra desde la década de 1520 y mantiene el significado anterior. La acepción de "barra de madera o palo que se derriba en un juego" (como en los bolos o el juego de los bolos) aparece en la década de 1570.

Pin-money ("suma anual asignada a una mujer para gastos personales en ropa, etc.") se documenta desde la década de 1620. Pins and needles ("sensación de hormigueo") data de 1810. La expresión que describe el sonido de un pin cayendo, como metáfora de algo casi silencioso, se registra desde 1775.

En inglés medio, whele se refería a un disco o marco circular que se unía al eje de un vehículo para ayudarlo a moverse. Esta palabra proviene del inglés antiguo hweol o hweogol, y tiene sus raíces en el protogermánico *hwewlaz. Este término también dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo hvel, el sueco antiguo hiughl, el frisón antiguo hwel y el neerlandés medio weel. A su vez, proviene del protoindoeuropeo *kw(e)-kwl-o-, que significa "rueda" o "círculo". Este término es una forma sufijada y reduplicada de la raíz *kwel- (1), que significa "revolverse", "moverse en círculo" o "permanecer, habitar".

El uso figurado de la palabra comenzó a aparecer a principios del siglo XIV. La expresión go on wheels, que implica una acción rápida y continua, se documenta en la década de 1540.

Desde alrededor del año 1200, también se utilizó para referirse a un instrumento de tortura, aunque su uso variaba. En cuanto al queso, se empezó a usar para describir el que se elabora en forma circular hacia 1977. La frase wheel of fortune se atestigua desde principios del siglo XV, aunque la imagen de la rueda de la fortuna ya existía en inglés desde el siglo XII.

Wheels se usó como jerga para referirse a un "automóvil" en 1959. Anteriormente, wheels significaba "maquinaria", lo que llevó a interpretaciones como "potencia motriz" o "principio de vida". En 1933, en inglés americano, Wheel comenzó a usarse como jerga para referirse a una "persona importante" o un "gran jefe". El término wheel-bug, un tipo de insecto, se documentó en Estados Unidos alrededor de 1815.

    Anuncios

    Tendencias de " pinwheel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pinwheel"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pinwheel

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pinwheel"
    Anuncios