Anuncios

Significado de pin

clavo; alfiler; pin de identificación personal

Etimología y Historia de pin

pin(n.)

En el inglés antiguo tardío, pinn se refería a un "clavo o perno de madera o metal utilizado para sujetar o unir cosas". Proviene del protogermánico *penn-, que significa "punto saliente o pico" (también la raíz de palabras en antiguo sajón como pin "clavo", en nórdico antiguo pinni "clavo, chincheta", en medio holandés pin "pin, clavo", en alto alemán antiguo pfinn y en alemán moderno Pinne "pin, chincheta"). Esta raíz se relaciona con el latín pinna, que significa "pluma, penacho"; en plural, "ala"; también se usaba para referirse a "aleta, pala de una rueda hidráulica" y "pináculo, promontorio, cabo o almena" (como se menciona en Lucas 4:9 en la Vulgata). Así, se aplicó a "puntos" de diversos tipos, y su origen se remonta a la raíz indoeuropea *pet-, que significa "precipitarse, volar".

De Vaan y Watkins sugieren que el latín pinna es un derivado de penna, que literalmente significa "pluma" (consulta pen (n.1)). Las teorías más antiguas consideraban que pinna era una palabra independiente, derivada de una raíz que significaba "punto afilado". Este término también fue adoptado en las lenguas celtas: en irlandés pinne significa "un pin, clavo, grifo"; en galés pin se traduce como "un pin, pluma".

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
La transición de 'pluma' a 'pin' (un instrumento delgado o puntiagudo) parece haberse dado a través de 'pen', un estilete, y luego a 'pen', un estilete o punzón, y de ahí a cualquier instrumento delgado o puntiagudo [Century Dictionary].

Se documenta su uso como parte de un candado o pestillo alrededor del año 1200; como control de un dispositivo mecánico, a finales del siglo XIV. El moderno pin de alambre delgado, utilizado como sujetador de ropa o en costura, se atestigua con este nombre a finales del siglo XIV, posiblemente a finales del siglo XIII. El sentido transferido de "pierna" se registra desde la década de 1520 y mantiene el significado anterior. La acepción de "barra de madera o palo que se derriba en un juego" (como en los bolos o el juego de los bolos) aparece en la década de 1570.

Pin-money ("suma anual asignada a una mujer para gastos personales en ropa, etc.") se documenta desde la década de 1620. Pins and needles ("sensación de hormigueo") data de 1810. La expresión que describe el sonido de un pin cayendo, como metáfora de algo casi silencioso, se registra desde 1775.

PIN

acrónimo de personal identification number, 1981; desde el principio se ha utilizado con un number redundante.

pin(v.)

A mediados del siglo XIV, se utilizaba pinnen, que significa "fijar con un alfiler," y proviene de pin (sustantivo). Los usos figurativos, basados en la idea de "agarrar y mantener en el mismo lugar o posición," aparecen en la década de 1570. Términos relacionados incluyen Pinned y pinning. La acepción de "sujetar a alguien o algo para que no pueda escapar" se documenta desde 1740. En las universidades de Estados Unidos, se refiere al acto de colocar una insignia de hermandad en una estudiante como símbolo de una relación, y se registra desde 1938. La expresión pin down en el sentido de "definir" data de 1951.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIII, penne, "instrumento de escritura hecho de la parte dura y hueca en la base de una pluma," proveniente del francés antiguo pene "pluma de escribir; pluma" (siglo XII) y directamente del latín penna "una pluma, penacho," en plural "un ala," en latín tardío, "una pluma para escribir," del latín antiguo petna, pesna, de la raíz indoeuropea *pet-na-, forma sufijada de la raíz *pet- "correr; volar."

En el francés posterior, esta palabra solo significa "pluma larga de un ave," mientras que el equivalente en inglés plume se usa para "instrumento de escritura;" por lo tanto, los significados de las dos palabras en francés están invertidos en comparación con el inglés.

En inglés medio también se usaba para referirse a "una pluma," especialmente una grande del ala o la cola. El significado se amplió a cualquier instrumento de forma similar utilizado para escribir con tinta líquida. Pen-and-ink (adjetivo) "hecho o realizado con pluma y tinta" se atestigua desde la década de 1670. Pen name "nombre ficticio asumido por un autor" aparece en 1857 (el francés nom de plume se usó en inglés desde 1823). Southey utiliza pen-gossip (verbo) "chismear por correspondencia" (1818).

"pequeño clip con patas flexibles para el cabello," 1928, del diminutivo de bob (n.2) + pin (n.).

Anuncios

Tendencias de " pin "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "pin"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pin

Anuncios
Tendencias
Anuncios