Anuncios

Significado de pipe-fish

pez pipa; pez con hocico tubular

Etimología y Historia de pipe-fish

pipe-fish(n.)

también pipefish, peces con un hocico largo y tubular, desde 1769, de pipe (sustantivo 1) + fish (sustantivo).

Entradas relacionadas

"un vertebrado que tiene branquias y aletas que lo adaptan para vivir en el agua," del inglés antiguo fisc "pez," proveniente del protogermánico *fiskaz (también fuente del antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán fisc, antiguo nórdico fiskr, medio neerlandés visc, neerlandés vis, alemán Fisch, gótico fisks), quizás de la raíz protoindoeuropea *pisk- "un pez." Pero Boutkan, por razones fonéticas, piensa que podría ser una palabra de sustrato del noroeste de Europa.

Popularmente, desde el inglés antiguo, "cualquier animal que vive completamente en el agua," de ahí shellfish, starfish (un manuscrito temprano del siglo XV tiene fishes bestiales para "animales acuáticos que no son peces"). El plural es fishes, pero en un sentido colectivo, o al referirse a la carne de pescado como alimento, el singular fish generalmente se usa para el plural. En referencia a la constelación de Piscis desde finales del siglo XIV.

Fish (sustantivo) para "persona" es de 1750 con un matiz ligeramente despectivo; anteriormente se usaba para referirse a una persona considerada deseable de "atrapar" (1722). El sentido figurado de fish out of water "persona en una situación desconocida y incómoda" está atestiguado desde la década de 1610 (a fisshe out of the see en el mismo sentido es de mediados del siglo XV). La expresión drink like a fish se documenta desde 1744. Tener other fish to fry "otros asuntos que requieren atención" es de la década de 1650. Fish-eye como tipo de lente es de 1961. Fish-and-chips es de 1876; fish-fingers de 1962.

El inglés antiguo pipe se refiere a un "instrumento musical de viento tubular simple," y también a una "tubería para transportar agua." Proviene del latín vulgar *pipa, que significa "instrumento musical en forma de tubo" (de ahí también el italiano pipa, el francés pipe, el frisón antiguo pipe, el alemán Pfeife, el danés pibe, el sueco pipa y el holandés pijp). Esta palabra es una formación regresiva del latín pipare, que significa "chirriar o piar," y tiene un origen imitativo.

Todos los significados relacionados con lo tubular derivan en última instancia de la noción de "pequeña caña o silbato." Desde finales del siglo XIV se usó para referirse a "un tubo o conducto del cuerpo." A mediados del siglo XV se empleó para describir "uno de los tubos que producen los sonidos en un órgano." El sentido de "dispositivo tubular estrecho para fumar" se documenta en la década de 1590. Como "el sonido de la voz," se registra en la década de 1570.

Pipe-bomb, que significa "bomba casera contenida en un tubo de metal," se atestigua desde 1960. Pipe-cleaner, es decir, "pieza de alambre recubierta de material con borlas," se registra desde 1863. Pipe-clay, que se refiere a "arcilla blanca adecuada para fabricar pipas de fumar," se documenta en 1777.

    Anuncios

    Tendencias de " pipe-fish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pipe-fish"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pipe-fish

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pipe-fish"
    Anuncios